Nino Buonocore — E se qualcuno, domani... letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "E se qualcuno, domani..." de Nino Buonocore.
Letra
E se qualcuno domani
Suonasse alla porta
Qualcuno che ormai tu non aspettavi più
E ti chiedesse ad esempio
Di cancellare quello che è stato
Cosa faresti tu?
Se poi ridendo e scherzando ad un tratto
Con lui
Sentissi quel senso di familiarità
Potrebbe anche essere che tutto questo
Tempo
Non sia passato mai
Non sia passato mai
Forse dietro quella porta ora ci sono io Che ho ancora te ne modo mio.
Come se fossero una vita sola divisa in due
Tu dentro i fatti miei
Io dentro i fatti tuoi
Che riscopri in me Che mi riscopro in te
E avanti così
E se qualcuno domani
Suonasse alla porta
Tu lasciagli almeno una possibilità
Sarebbe un contro senso,
un bell autolesionismo
Buttarla via così
Buttarla via così
(Grazie a Silvia per questo testo)
Tradução da letra
E se alguém amanhã
Ele tocou à porta
Alguém que já não esperavas
E perguntar-lhe por exemplo
Apagar o que era
O que farias?
Se depois rir e brincar de repente
Com ele
Senti esse sentimento de familiaridade.
Também pode ser que tudo isto
Tempo
Nunca passou
Nunca passou
Talvez atrás daquela porta esteja eu que ainda te tenho à minha maneira.
Como se fossem uma vida dividida em duas
Tu nos meus assuntos
Estou no teu negócio.
Que redescobres em mim que redescobro em ti
E assim por diante
E se alguém amanhã
Ele tocou à porta
Deixa-o pelo menos uma oportunidade.
Seria um contra-senso.,
um belo auto-dano
Deita-o fora assim.
Deita-o fora assim.
(Agradecimentos a Silvia por este texto)