Нина Шацкая — Под лаской плюшевого пледа letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Под лаской плюшевого пледа" de Нина Шацкая.
Letra
Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызываю сон.
Что это было? — Чья победа? —
Кто побежден?
Всё передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том, для чего не знаю слова,
Была ль любовь?
Кто был охотник? — Кто — добыча?
Всё дьявольски-наоборот!
Что понял, длительно мурлыча,
Сибирский кот?
В том поединке своеволий
Кто, в чьей руке был только мяч?
Чье сердце — Ваше ли, мое ли Летело вскачь?
И все-таки — что ж это было?
Чего так хочется и жаль?
Так и не знаю: победила ль?
Побеждена ль?
(Марина Цветаева)
Tradução da letra
Sob a doninha ursinho de пледа
Ontem chamo de sonho.
O que foi isso? — Cuja vitória? —
Quem derrotado?
Todos os передумываю novamente,
Todos os перемучиваюсь novamente.
É, por que não sei que palavras,
Foi né amor?
Quem era o caçador? — Quem — produção?
Todos tornam-pelo contrário!
O que percebi, é longa мурлыча,
O gato?
É um duelo своеволий
Quem, em cuja mão foi só a bola?
Cujo coração o Seu, o meu, se Passou вскачь?
E ainda que não foi isso?
Por que tanto quero e desejo?
E não sei que venceu né?
Derrotada né?
(Posso Te Ver Dormir?)