Nina Nesbitt — Way In The World letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Way In The World" de Nina Nesbitt.

Letra

I’m working in a retail store,
It’s not what I’m cut out for.
I live for my breaks, I know there’s something more,
So much to explore, but it feels so far away.
I’m not lost, I’m just finding
My own way in the world
I’m not lost, I’m just finding
My own way in the world
In the big old world
Do you ever, do you ever, do you wonder
Wonder where your dreams go?
Do you fell like you’re going under,
Under it all?
I don’t know if it’s bad or good
Walking down this street without you
I don’t know quite what I want, one thing I’ve got
Is a good idea of what I’m not
I’m not lost, I’m just finding
My own way in the world
I’m not lost, I’m just finding
My own way in the world
In the big old world
Do you ever, do you ever, do you wonder
Wonder where your dreams go?
Do you fell like you’re going under,
Under it all?
And I storm out of work and I take my seat
At the front of the bus and my headphones bleed
And right there in a flash, with tears on my cheeks
I can suddenly see
We’re not lost, we’re just finding
Our own way in the world
We’re not lost, we’re just finding
Our own way in the world
In the big old world
Do you ever, do you ever, do you wonder
Wonder where your dreams go?
Do you fell like you’re going under,
Under it all?
I’m not lost, I’m just finding
My own way in the world
In the big old world

Tradução da letra

Estou a trabalhar numa loja.,
Não fui feito para isso.
Eu vivo para as minhas pausas, eu sei que há algo mais,
Tanto para explorar, mas parece tão longe.
Não estou perdido, só estou a encontrar
À minha maneira no mundo
Não estou perdido, só estou a encontrar
À minha maneira no mundo
No velho mundo
Alguma vez, alguma vez, pensaste
Para onde vão os teus sonhos?
Caíste como se estivesses a afundar,
Por baixo de tudo?
Não sei se é mau ou bom.
Andar nesta rua sem ti
Não sei bem o que quero, uma coisa que tenho
É uma boa ideia do que não sou
Não estou perdido, só estou a encontrar
À minha maneira no mundo
Não estou perdido, só estou a encontrar
À minha maneira no mundo
No velho mundo
Alguma vez, alguma vez, pensaste
Para onde vão os teus sonhos?
Caíste como se estivesses a afundar,
Por baixo de tudo?
E eu fico sem trabalho e fico no meu lugar
Na frente do autocarro e os meus auscultadores sangram
E logo ali, com lágrimas nas bochechas
De repente vejo
Não estamos perdidos, só estamos a encontrar
O nosso próprio caminho no mundo
Não estamos perdidos, só estamos a encontrar
O nosso próprio caminho no mundo
No velho mundo
Alguma vez, alguma vez, pensaste
Para onde vão os teus sonhos?
Caíste como se estivesses a afundar,
Por baixo de tudo?
Não estou perdido, só estou a encontrar
À minha maneira no mundo
No velho mundo