Nina Nesbitt — Brit Summer letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Brit Summer" de Nina Nesbitt.

Letra

It’s like the first sign of sun,
Since the universe began,
We’re all throwing off our clothes,
Just to get the perfect tan.
Trying to raise our chances of,
A wild summer romance,
Bare feet on the sand,
With you.
See the boys next door,
On their way to Magaluf.
Matching t shirts they’re school leavers,
It’s gonna be off the hook.
But I just lay under northern sky with you,
Until our lips turn from red to white to blue.
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer with you.
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer with you.
It’s the Great British summer,
It’s the Great British summer with you.
Fresh cut grass, one tall glass,
On a Sunday afternoon,
Sleeping in the sun,
Turns out lobsters aren’t just food.
Pack your tent and pack your crate,
And a pair of muddy shoes,
I’ll dance in front of the main stage for you.
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer with you.
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer with you.
I love Great British summer with you.
I’ll be gone, gone, gone by August,
This season is the shortest.
Oh oh oh my heart is drawn in the sand.
I’ll be gone, gone, gone by August,
This season is the shortest.
And I wouldn’t share this, with anyone else.
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer with you.
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer with you.
It’s the Great British summer,
I love Great British summer with you.

Tradução da letra

É como o primeiro sinal de sol,
Desde que o universo começou,
Estamos todos a despir-nos.,
Só para ficar bronzeado.
A tentar aumentar as nossas hipóteses de,
Um romance de verão selvagem,
Pés descalços na areia,
Contigo.
Vê os rapazes da porta ao lado.,
A caminho de Magaluf.
T-shirts a condizer.,
Vai ficar tudo bem.
Mas deitei-me debaixo do céu do Norte contigo.,
Até os nossos lábios passarem de vermelho para branco para azul.
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer,
Ooo Brit summer contigo.
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer,
Ooo Brit summer contigo.
É o Grande Verão Britânico,
É o Grande Verão Britânico contigo.
Relva acabada de cortar, um copo alto,
Numa tarde de domingo,
Dormindo ao sol,
Acontece que as lagostas não são apenas comida.
Arruma a tua tenda e arruma a tua caixa.,
E um par de sapatos lamacentos,
Eu danço em frente ao palco principal para ti.
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer,
Ooo Brit summer contigo.
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer,
Ooo Brit summer contigo.
Adoro o Grande Verão Britânico contigo.
Vou-me embora, Vou-me embora em agosto,
Esta temporada é a mais Curta.
Oh oh oh oh meu coração está desenhado na areia.
Vou-me embora, Vou-me embora em agosto,
Esta temporada é a mais Curta.
E eu não partilharia isto, com mais ninguém.
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer,
Ooo Brit summer contigo.
Oooo Brit summer,
Oooo Brit summer,
Ooo Brit summer contigo.
É o Grande Verão Britânico,
Adoro o Grande Verão Britânico contigo.