Nile — The Eye of Ra letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Eye of Ra" de Nile.

Letra

In my foolishness I had taken form of a mortal man
And entered time to live amongst humanity, born of my tears
But now they have turned against me and my descendants
They overthrow the temples and curse my name
No, I return to the city of the sun
There enthroned gouge out my eye
Terrible is m pain, horrifying are my cries
Dreadful is my towering rage
All my fierce passions cause my torn eye
To take shape as a fearsome lioness
With teeth and claws that ache to rend flesh
Heedless of the blood that courses down my cheek
Sekhmet, the might I name nee
And Nesert who is a burning flame
Then the terrible roar of Sekhmet sounds forth
Flee from me humanity though it availeth thee not
Hide in the deserts and the mountains
Let fear grow in your hearts
For I am vengeance and bloody death
With terrible wrath
Shall I now go forth out into the two lands
To slay the gathered armies of man
Not one shall stand alive where I have been
Hide in the deserts and the mountains
Let fear grow in your hearts
For I am vengeance and bloody death
As I rend the very flesh from their bones
I will wade in human blood and drink my fill
For the joy of killing gladdens my heart

Tradução da letra

Na minha tolice, tinha tomado a forma de um homem mortal.
E entrou no tempo para viver entre a humanidade, nascida das minhas lágrimas
Mas agora voltaram-se contra mim e a minha descendência.
Eles derrubam os templos e amaldiçoam o meu nome.
Não, eu volto para a cidade do sol.
Lá entronizado arrancar-me o olho
Terrível é a minha dor, horrível são os meus gritos
Terrível é a minha raiva
Todas as minhas paixões ferozes causam o meu olho despedaçado
Tomar forma como uma Leoa temível
Com dentes e garras que doem para rasgar carne
Sem o sangue que me corre pela bochecha abaixo
Sekhmet, o meu nome é nee.
E nesert, que é uma chama ardente
Então o terrível rugido de Sekhmet soa adiante
Foge da minha humanidade, ainda que de nada te sirva
Esconde-te nos desertos e nas montanhas
Que o medo cresça nos vossos corações
Pois eu sou a vingança e a morte sangrenta
Com uma IRA terrível
Devo agora sair para as duas terras
Para matar os exércitos reunidos do homem
Ninguém ficará vivo onde eu estive.
Esconde-te nos desertos e nas montanhas
Que o medo cresça nos vossos corações
Pois eu sou a vingança e a morte sangrenta
Enquanto eu rasgo a própria carne dos seus ossos
Vou vaguear em sangue humano e beber a minha dose
Pela alegria de matar alegra o meu coração