Nil Karaibrahimgil — Seviyorum Sevmiyorum letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Seviyorum Sevmiyorum" de Nil Karaibrahimgil.
Letra
Seviyorum Sevmiyorum
Kaç yaprak var bilmiyorum
Ben seni kopardım attım
Kendimi toparlıyorum
Var mı şimdi başka biri?
Onu bana benzettin mi?
Ne yaparsan o ben olmaz
Parçaları sana uymaz
Kendimi bunun için mi yorucam ben?
Kalbimi bunun için mi kırıcam ben?
Kendimi bunun için mi yorucam ben?
Kalbimi bunun için mi kırıcam ben?
Yok ki senin bir yedeğin
Kötü kedi Şerafettin
Söyle nasıl kıydın bana
Hem canındım hem ciğerin
Kendimi bulamıyorum
Geri alamıyorum
Ben her gece rüyalarda
Hep sana hak veriyorum
Kendimi bunun için mi yorucam ben?
Kalbimi bunun için mi kırıcam ben?
Kendimi bunun için mi yorucam ben?
Kalbimi bunun için mi kırıcam ben?
Kendimi bunun için mi yorucam ben?
Kalbimi bunun için mi kırıcam ben?
Kendimi bunun için mi yorucam ben?
Kalbimi bunun için mi kırıcam ben?
Yok ki senin bir yedeğin
Yok ki senin bir yedeğin
Yok ki senin bir yedeğin
Yok ki senin bir yedeğin
Yok ki senin bir yedeğin
Yok ki senin bir yedeğin
Tradução da letra
Eu amo isso eu não amo
Não sei quantas folhas há.
Eu expulsei-te.
Estou a levantar-me.
Mais alguém agora?
Fizeste com que se parecesse comigo?
Faças o que fizeres, não serei eu.
As peças não te servem.
Vou cansar-me disto?
Vou partir o meu coração por isto?
Vou cansar-me disto?
Vou partir o meu coração por isto?
Não há substituto para ti.
Sherafettina de gato mau
Diz-me como me mataste.
Eu era a tua alma e o teu fígado
Não consigo encontrar-me.
Não posso voltar.
Estou em sonhos todas as noites
Concordo sempre contigo.
Vou cansar-me disto?
Vou partir o meu coração por isto?
Vou cansar-me disto?
Vou partir o meu coração por isto?
Vou cansar-me disto?
Vou partir o meu coração por isto?
Vou cansar-me disto?
Vou partir o meu coração por isto?
Não há substituto para ti.
Não há substituto para ti.
Não há substituto para ti.
Não há substituto para ti.
Não há substituto para ti.
Não há substituto para ti.