Николай Носков — По пояс в небе letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "По пояс в небе" de Николай Носков.

Letra

Передо мной снежные пустыни,
И облака, мне падая на грудь,
Издалека плывут на белых крыльях.
Я обнимаю эту тишину.
Прощай, печаль, однажды утром зимним
Я не вернусь, но я не пропаду.
Стою в снегу, в снегу по пояс в небе.
Неси меня над миром, белый лебедь.
Стою по пояс в небе.
А на Земле, как всегда, рассветы.
Колокола поют прощальный блюз.
Семи цветов моя дорога к свету,
По радуге мой бесконечный путь.
Уйдет печаль, когда проснется ветер,
К трем именам за помощью приду.
Стою в снегу, в снегу по пояс в небе.
Неси меня над миром, белый лебедь.
Стою в снегу, в снегу по пояс в небе.
Уже по пояс в небе, по пояс в небе.
Стою в снегу, в снегу по пояс в небе.
Неси меня над миром, белый лебедь.
Стою в снегу, в снегу по пояс в небе.
Неси меня над миром, белый лебедь.
Стою по пояс в небе, по пояс в небе.

Tradução da letra

Diante de mim neve do deserto,
E as nuvens, me deixando cair sobre o peito,,
Longe estão asas brancas.
Eu abraço o silêncio.
Adeus, tristeza, certa manhã de inverno,
Eu não vou voltar, mas eu não saber.
Estou na neve, na neve até a cintura no céu.
Tome-me sobre o mundo, a cisne branco.
Estou de horário no céu.
E na Terra, como sempre, amanhece.
Os sinos cantam despedida do blues.
Sete cores o meu caminho para a luz,
Para sempre-o meu infinito caminho.
Vai embora tristeza, quando acorda vento,
A três nomes para a ajuda chegar.
Estou na neve, na neve até a cintura no céu.
Tome-me sobre o mundo, a cisne branco.
Estou na neve, na neve até a cintura no céu.
Já a cintura no céu, de horário no céu.
Estou na neve, na neve até a cintura no céu.
Tome-me sobre o mundo, a cisne branco.
Estou na neve, na neve até a cintura no céu.
Tome-me sobre o mundo, a cisne branco.
Estou de horário no céu, de horário no céu.