Nikki Sudden — Where the Rivers End letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Where the Rivers End" de Nikki Sudden.

Letra

I remember living
on the western coast of France
I was only seventeen
when a girl first took my heart
and though I’ve seen the rivers
they never looked as good as you
and though I’ve seen the rivers
they never looked as good as you
sometimes the lights would shine down
sometimes the world was black and white
sometimes the lights would shine down
sometimes the world was black and white
and though I’ve seen the rivers
they never looked as good as you
and though I’ve seen the rivers
all they ever do is remind me of you
you know I could have loved you
you know I once believed in you
you know I could have loved you
you know I once believed in you
and though I’ve seen the rivers
they never looked as good as you
and though I’ve seen the rivers
they never looked as good as you

Tradução da letra

Lembro-me de viver
na costa oeste de França
Eu só tinha 17 anos.
quando uma rapariga me tirou o coração
e apesar de ter visto os rios
nunca estiveram tão bem como tu.
e apesar de ter visto os rios
nunca estiveram tão bem como tu.
às vezes as luzes brilhavam
às vezes o mundo era preto e branco
às vezes as luzes brilhavam
às vezes o mundo era preto e branco
e apesar de ter visto os rios
nunca estiveram tão bem como tu.
e apesar de ter visto os rios
tudo o que fazem é lembrar-me de TI.
sabes que podia ter-te amado
sabes que uma vez acreditei em ti.
sabes que podia ter-te amado
sabes que uma vez acreditei em ti.
e apesar de ter visto os rios
nunca estiveram tão bem como tu.
e apesar de ter visto os rios
nunca estiveram tão bem como tu.