Niki & The Dove — The Gentle Roar letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Gentle Roar" de Niki & The Dove.

Letra

I hear the trains coming and they echo in the tunnel
Like a gentle roar, a roar of the underground
Is it what it sounds like?
The innocent dark and the sweet talk of the stone
And I was afraid of you but now I’ve gotten used to you
Now you’re ringing a peal in my body, one I didn’t know of before
Is it the two life lines in our face that I follow with my fingers?
Did she ever laugh that much? Did she ever laugh that much?
Born on a Friday, keys on the table, oh it’s real danger
Born on a Friday (make a cross on your doorstep)
Keys on the table (make a cross on your doorstep)
Oh it’s real danger (danger)
And I was told to look away when I saw a raven (bad luck)
And to spit three times when a cat crossed the street
(I was told to be afraid of) so many things
Now I’m waking the witch and I move like a cat and if I dare to look her in the eye,
Would she comfort me? Would she comfort me?
Born on a Friday (make a cross on your doorstep)
Keys on the table, oh it’s real danger
Born on a Friday (make a cross on your doorstep)
Keys on the table (make a cross on your doorstep)
Oh it’s real danger (danger danger danger)
Born on a Friday (make a cross on your doorstep)
Keys on the table (make a cross on your doorstep)
Born on a Friday (make a cross on your doorstep)
Keys on the table (make a cross on your doorstep)
I hear the trains coming and they echo in the tunnel
Like a gentle roar, a roar of the underground
I hear the trains coming and they echo in the tunnel
Like a gentle roar, a roar of the underground
Is it what it sounds like?
The innocent dark and the sweet talk of the stone
Is it what it sounds like?
The innocent dark and the sweet talk of the stone

Tradução da letra

Ouço os comboios a chegar e ecoam no túnel.
Como um rugido suave, um rugido do subsolo
É o que parece?
A escuridão inocente e a doce conversa da pedra
E tinha medo de TI, mas agora habituei-me a ti.
Agora estás a tocar uma pedra no meu corpo, uma que eu não conhecia antes.
São as duas linhas de vida na nossa cara que eu sigo com os meus dedos?
Ela alguma vez se riu assim tanto? Ela alguma vez se riu assim tanto?
Nascido numa sexta-feira, as chaves na mesa, Oh é um perigo real
Nascido numa sexta-feira (faça uma cruz à sua porta)
Chaves na mesa (faça uma cruz na sua porta)
É um perigo real.)
E disseram - me para desviar o olhar quando vi um corvo.)
E cuspir três vezes quando um gato atravessou a rua
Tantas coisas
Agora estou a acordar a bruxa e mexo - me como um gato e se me atrevo a olhá-la nos olhos,
Ela confortar-me-ia? Ela confortar-me-ia?
Nascido numa sexta-feira (faça uma cruz à sua porta)
Chaves na mesa, Oh é um perigo real
Nascido numa sexta-feira (faça uma cruz à sua porta)
Chaves na mesa (faça uma cruz na sua porta)
Oh é perigo real (Perigo Perigo Perigo Perigo)
Nascido numa sexta-feira (faça uma cruz à sua porta)
Chaves na mesa (faça uma cruz na sua porta)
Nascido numa sexta-feira (faça uma cruz à sua porta)
Chaves na mesa (faça uma cruz na sua porta)
Ouço os comboios a chegar e ecoam no túnel.
Como um rugido suave, um rugido do subsolo
Ouço os comboios a chegar e ecoam no túnel.
Como um rugido suave, um rugido do subsolo
É o que parece?
A escuridão inocente e a doce conversa da pedra
É o que parece?
A escuridão inocente e a doce conversa da pedra