Nicolas Peyrac — Quand pleure la petite fille letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Quand pleure la petite fille" de Nicolas Peyrac.

Letra

Quand pleure la petite fille
Mon sourire s’arrête aux grilles
Là tout au bord de ses cils
Je cherche mon chemin
Plus une étoile ne brille
Je m'évapore dans le vide
De la solitude blanche de sa nuit
Le cafard ça vous prend par la main n’importe quand
Même quand les gens voudraient faire tant et tant
Même s’ils vous faisaient les pieds au mur
Le cafard vous bouffe l’azur
Et les larmes vous font au visage
Comme des rides
Un amour ça vous griffe le coeur
N’importe quand
Même quand le soleil voudrait briller tant et tant
Même si le printemps raconte aux fleurs
Que l’hiver est mort avant l’heure
Tu te moques bien de leur couleur
Quoiqu’on t’en dise
Pleure pas petite fille
Entrouvre- moi cette grille
Là tout au bord de tes cils
Montre-moi le chemin
Dis-moi qu’une étoile brille
Emporte-moi dans le vide
De la solitude blanche de ta nuit

Tradução da letra

Quando a menina chora
O meu sorriso pára nos grelhadores
Lá tudo na borda de suas pestanas
Estou à procura do meu caminho
Não mais uma estrela brilha
Evaporo para o vazio
A solidão branca da sua noite
A barata leva-te pela mão quando quiseres.
Mesmo quando as pessoas gostariam de fazer tanto
Mesmo que estivessem na tua parede
A barata come o Azure
E as lágrimas fazem-te na cara
Como rugas
A love it scratches your heart
Sempre
Mesmo quando o sol gostaria de brilhar tanto e tanto
Mesmo que a primavera diga às flores
Aquele inverno morreu antes da hora
Gozas com a cor deles.
O que quer que te digam
Não chores menina
Dá-me a grelha.
Ali na borda das tuas pestanas
Mostra-me o caminho
Diz-me que uma estrela brilha
Leva-me para o vazio
A solidão branca da tua noite