Nicolas Peyrac — Comme font les ruisseaux et les rivières letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Comme font les ruisseaux et les rivières" de Nicolas Peyrac.
Letra
Comme font les ruisseaux et les rivières
Les océans et les bras de mer
Soumis sans cesse au vent de la Terre
Je me soumets à tes volontés
Comme un cerf-volant de papier
Comme les hommes apprivoisent la lumière
Comme l’enfant qui pleure sans sa mère
Je fais tout pour t’apprivoiser
Mais toi tu collectionnes les victoires
Et moi je me raconte des histoires
Dans lesquelles je suis le vainqueur
Pourquoi n’ai-je donc pas tourné la page
Sur toi et sur tes multiples voyages
Où tu collectionnes les coeurs
Un jour, ça fait des années que j’y pense
Un jour, moi je me prendrai des vacances
Très loin de tout, très loin de toi
Mais seul, je serai seul sans ta lumière
Et seule, tu es la seule que j’espère
Je n’ai jamais compris pourquoi
Toi tu dis que c’est le contraire
Que j’ai si mauvais caractère
Que tu ne sais pas comment tu fais
Pour me supporter comme tu fais
Du matin jusqu’au soir
Tradução da letra
Como rios e riachos
Os oceanos e os braços do mar
Submetidos infinitamente ao vento da Terra
Submeto - me à tua vontade.
Como um papagaio de papel
Como os homens domam a luz
Como a criança a chorar sem a mãe.
Faço tudo para te domar
Mas tu recebes as vitórias
E conto histórias a mim mesmo
Em que sou o vencedor
Porque não virei a página?
Sobre si e as suas múltiplas viagens
Onde coleccionas corações
Um dia, Tenho pensado nisso durante anos.
Um dia, vou tirar umas férias.
Muito longe de tudo, muito longe de TI
Mas sozinho, estarei sozinho sem a tua luz
E sozinho, és o único que espero
Nunca percebi porquê.
Dizes que é o oposto.
Que tenho um carácter tão mau
Que não sabes como o fazes
Para me aturar como tu
De manhã até à noite