Nicola Piovani — Buon Giorno Principessa letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Buon Giorno Principessa" de Nicola Piovani.

Letra

Tutti qui ad Anguillara conoscono Antilla
Era una aggraziata signora, fine ed educata, di una compostezza e una
gentilezza d’animo che colpiscono chiunque. Era nobile dentro mia nonna,
una regina senza corona ma di un’eleganza innata
Una vita passata a servire gli altri, con garbo e gioia
Era indubbiamente la regina della cucina; la sua fama di eccellente cuoca era
nota… le sue torte erano imbattibili e nessuno al mondo sarà mai in grado di
fare un baccalà come il suo
Quello che però voi non conoscete di Antilla era il suo talento per le
imitazioni; era sorprendente la sua abilità di riprodurre accenti e toni delle
persone.quanto ci faceva ridere!
Questo è l’unico segreto che posso rivelarvi, perché le sue ricette ormai se ne
sono andate con lei
Lascia un grande vuoto, soprattutto in noi familiari, che abbiamo avuto
l’enorme fortuna di starle accanto e apprezzare che stupenda persona fosse
Non pensavamo ci lasciasse così presto, non eravamo a**olutamente preparati,
non ci aspettavamo questa morte improvvisa; ne aveva superate tante,
conviveva con i dolori dovuti a un corpo che sentiva il peso dei suoi
ottantanni, contraddetto dal volto di una donna ancora bellissima e dalla
grinta e dalla voglia di vivere di una ventenne
Ha amato ed è stata immensamente amata, e questo amore lo porteremo dentro di
noi per sempre…
Fino al giorno in cui ti ritroveremo, riunita con i tuoi adorati Attilio e
Settima.ti vedremo là, intenta a cucinare e per l’ennesima volta potremo dirti
che sei la cuoca migliore del mondo!
Ciao Nonna, ciao Mamma

Tradução da letra

Todos aqui em Anguillara conhecem Antilla.
Ela era uma senhora graciosa, fina e educada, de uma compostura e um
bondade que afecta qualquer um. Ele era nobre dentro da minha avó.,
uma rainha sem coroa mas de elegância inata
Uma vida passada a servir os outros, com graça e alegria
Ela foi, sem dúvida, a Rainha da cozinha; sua fama como uma excelente cozinheira foi
notar ... seus bolos eram imbatíveis e ninguém no mundo jamais será capaz de
fazer um bacalhau como o dele
Mas o que você não sabe sobre Antilla era o seu talento para
imitações; sua capacidade de reproduzir os sotaques e tons do
pessoa.ele fez-nos rir!
Este é o único segredo que te posso revelar, porque as receitas dele são agora.
eles foram com ela.
Deixa uma grande lacuna, especialmente na nossa família, que tivemos
a enorme fortuna de estar ao lado dela e apreciar a pessoa maravilhosa que ela era
Não pensámos que ele nos deixaria tão cedo, não estávamos tão preparados.,
não esperávamos esta morte súbita; ele tinha vencido muitos,
ele vivia com as dores de um corpo que sentia o peso do seu
oitenta anos, contrariados pelo rosto de uma mulher ainda bonita e o
a coragem e o desejo de viver de uma criança de vinte anos
Ele amou e foi imensamente amado, e este amor nós o traremos para dentro
nós para sempre…
Até ao dia em que vos encontraremos, reunidos com o vosso amado Attilio, e
SETIMO.vemo-nos lá, a cozinhar e pela enésima vez podemos dizer-te
que és a melhor cozinheira do mundo!
Olá Avó, Olá Mãe