Nicola Di Bari — El Corazón Es un Gitano letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "El Corazón Es un Gitano" de Nicola Di Bari.
Letra
Al fondo el Corazón tenía una herida
Sufría, sufría
Le dije no es nada, más mentía
Lloraba, lloraba
Por ti, se ha hecho tarde, es ya noche
No me detengas, déjame ir
Me dijo no mirarme en los ojos y me dejó cantando así:
Sin culpa estoy yo, gitano es mi corazón
Cadenas rompió, es libre gitano y va.. .
Va, hasta encontrar el prado más verde que hay
Recoge las estrellas sobre sí
Y, se detendrá quizas y se detendrá
La he visto tras un año la otra noche, reía, reía
Besándome ella quiso que mi orgullo se fuera, se fuera
Me dijo estemos juntos un poco, que ganas de decirles que si
Pero, sin más mirarle en los ojos, yo la dejé cantando así:
Sin culpa estoy yo, gitano es mi corazón
Cadenas rompio, es libre gitano y va..
Va, hasta encontrar el prado más verde que hay
Recoge las estrellas sobre sí
Y, se detendrá quizás y se detendrá
La, la, la, la, la…
La, la, la, la, la, la, la, la…
La, la, la, la, la
Tradução da letra
No fundo o coração tinha uma ferida
Sofria, sofria
Disse-lhe que não era nada, mais mentia
Chorava, chorava
Por ti, está atrasado, já é noite
Não me detenhas, deixa-me ir
Ele disse me para não olhar nos meus olhos e deixou me a cantar assim:
Sem culpa sou eu, cigano é meu coração
Correntes quebrou, é livre cigano e vai.. .
Vai, até encontrar o prado mais verde que há
Recolha as estrelas sobre si mesmo
E, talvez pare e pare
Vi-a depois de um ano na outra noite, ria, ria
Beijando-me ela queria que meu orgulho fosse embora, fosse embora
Ele disse-me para ficarmos juntos um pouco, que queres dizer-lhes que sim
Mas, sem mais olhar nos olhos dela, eu deixei-a cantar assim:
Sem culpa sou eu, cigano é meu coração
Cadeias rompeu, é livre Cigano e vai..
Vai, até encontrar o prado mais verde que há
Recolha as estrelas sobre si mesmo
E, ele vai parar talvez e parar
La, la, la, la, la…
La, la, la, la, la, la, la, la…
La, la, la, la, la