Nick Cave & The Bad Seeds — Tupelo letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tupelo" de Nick Cave & The Bad Seeds.
Letra
A big black cloud come!
Yes, a big black cloud come
Come to the Tupelo
Come to the Tupelo
Yonder on the horizon
Yonder on the horizon
Stopped at the mighty river
Stopped at the mighty river
And sucked the damn thing dry
And sucked the damn thing dry
Tupelo-o!
Oh, Tupelo
In a valley hides a town called Tupelo
Distant thunder rumble
Distant thunder rumble
Rumble hungry like the Beast
The Beast it cometh, cometh down
The Beast it cometh, cometh down
The Beast it cometh, cometh down
Wow-wo-wo, Tupelo bound
Tupelo-o!
Oh, Tupelo
The Beast it cometh, Tupelo bound
Why the hen won’t lay no egg, can’t get that cock to crow
The horse is spooked & crazy, oh God help Tupelo
God help Tupelo
God help Tupelo
Oh God help the Tupelo
Ya can say these streets are rivers
Ya can call these rivers streets
Ya can tell yaself ya dreamin' buddy, but no sleep runs this deep
No!
No sleep runs this deep, no sleep runs this deep
Women at their windows, ain crashing on the pane
Writing in the frost
Tupelo’s shame
Tupelo’s shame
Tupelo’s shame
God help Tupelo
God help Tupelo
God help Tupelo
God help Tupelo
Oh, go to sleep little children, the sandmans on his way
Go to sleep little children, he sandmans in his way
But the little children know
But the little children know
They listen to the beating of their blood
Listen to the beating of their blood
Listen to the beating of their blood
Listen to the beating of their blood!
The sandman’s mud!
The sandman’s mud!
The sandman’s mud!
The sandman’s mud!
And the black rain come down
The black rain come down
Black rain come down
Water, water everywhere
Water, water everywhere
Where no bird can fly no fish can swim
Where no bird can fly no fish can swim
No fish can swim
Until The King is born
Until The King is born
Until The King is born…
Tupelo-o!
Oh, Tupelo
Until The King is born in Tupelo.
In a clap-board shack with a roof of tin
Where the rain came down and leaked within
A young mother frozen on a concrete floor
With a bottle and a box and a cradle of straw…
Tupelo-o!
(Yeah! Yeah!)
Hey, Tupelo!
With a bottle and a box and a cradle of straw
Well Saturday gives what Sunday steals
And a child is born on his brothers heels
Come Sunday morn the first-born dead
In a shoebox tied with a ribbon red…
Tupelo-o!
(Yeah!)
O Tupelo
In a shoebox buried with a ribbon red…
Mama, rock you lil' one slow
Mama, rock your baby
Mama, rock you lil' one slow
Mama, rock your baby
Mama, rock your baby
Mama, rock your baby
Mama, rock you lil' one slow
Mama, rock your baby
Mama, rock your baby
Mama, rock your baby
Til the King is born in Tupelo
Til the King is born in Tupelo
Til the King is born in Tupelo
Til the King is born in Tupelo
Mama, rock you lil' one slow
Mama, rock your baby
Mama, rock you lil' one slow
Mama, rock your baby
Til the King is born in Tupelo
Til the King is born in Tupelo
Til the King is born in Tupelo
Til the King is born in Tupelo!
Tupelo-o!
(Yeah! Yeah!)
Tupelo!
And carry the burden of Tupelo
Tupelo-o!
(Yeah, yeah, yeah!)
Tupelo, Tupelo, Tupelo, Tupelo…
Yeah! The King will walk on Tupelo!
Tupelo-o!
(Yeah!)
Yeah Tupelo!
He carried the burden outta Tupelo!
Tupelo-o!
Yeah Tupelo
You will reap just what you sow!
Tradução da letra
Vem aí uma grande nuvem negra!
Sim, uma grande nuvem negra vem
Vem ao Tupelo
Vem ao Tupelo
Ali no horizonte
Ali no horizonte
Parado no rio poderoso
Parado no rio poderoso
E secou o raio da coisa
E secou o raio da coisa
Tupelo-o!
Oh, Tupelo
Num vale esconde-se uma cidade chamada Tupelo
Distante trovão rumble
Distante trovão rumble
Rumble faminto como a Besta
A besta que vem, desce
A besta que vem, desce
A besta que vem, desce
Wow-wo-wo, Tupelo bound
Tupelo-o!
Oh, Tupelo
A besta que vem, Tupelo amarrado
Porque é que a galinha não põe ovos, não consegue fazer aquele galo cantar
O cavalo está assustado e louco, Oh Deus ajude Tupelo
Deus ajude Tupelo
Deus ajude Tupelo
Oh Deus ajude o Tupelo
Podes dizer que estas ruas são rios
Podes chamar a estas ruas de rios
Podes dizer ao yaself que estás a sonhar amigo, mas nenhum sono é tão profundo
Não!
Nenhum sono corre tão fundo, nenhum sono corre tão fundo
As mulheres nas suas janelas, estão a cair na vidraça
A escrever na geada
Vergonha de Tupelo
Vergonha de Tupelo
Vergonha de Tupelo
Deus ajude Tupelo
Deus ajude Tupelo
Deus ajude Tupelo
Deus ajude Tupelo
Oh, vão dormir criancinhas, os Sandman a caminho
Vão dormir crianças pequenas, ele sandmans no seu caminho
Mas as criancinhas sabem
Mas as criancinhas sabem
Eles ouvem a batida do seu sangue
Ouve o bater do seu sangue
Ouve o bater do seu sangue
Ouçam o espancamento do sangue deles!
A lama do joão pestana!
A lama do joão pestana!
A lama do joão pestana!
A lama do joão pestana!
E a chuva negra desce
A chuva negra desce
Chuva Negra desce
Água, água por todo o lado
Água, água por todo o lado
Onde nenhum pássaro pode voar nenhum peixe pode nadar
Onde nenhum pássaro pode voar nenhum peixe pode nadar
Nenhum peixe pode nadar
Até o rei nascer
Até o rei nascer
Até o rei nascer…
Tupelo-o!
Oh, Tupelo
Até o rei nascer em Tupelo.
Numa barraca com um telhado de estanho
Onde a chuva caiu e vazou dentro
Uma jovem mãe congelada num Chão de cimento
Com uma garrafa e uma caixa e um berço de palha…
Tupelo-o!
(Yeah! Sim!)
Tupelo!
Com uma garrafa e uma caixa e um berço de palha
Bem sábado dá o que o domingo rouba
E uma criança nasce de saltos altos dos seus irmãos
Venha a manhã de domingo o primogénito morto
Numa caixa de sapatos amarrada com uma fita vermelha…
Tupelo-o!
(Yeah!)
O Tupelo
Numa caixa de sapatos enterrada com uma fita vermelha…
Mama, rock you lil ' one slow
Mamã, embala o teu bebé
Mama, rock you lil ' one slow
Mamã, embala o teu bebé
Mamã, embala o teu bebé
Mamã, embala o teu bebé
Mama, rock you lil ' one slow
Mamã, embala o teu bebé
Mamã, embala o teu bebé
Mamã, embala o teu bebé
Até o rei nascer em Tupelo
Até o rei nascer em Tupelo
Até o rei nascer em Tupelo
Até o rei nascer em Tupelo
Mama, rock you lil ' one slow
Mamã, embala o teu bebé
Mama, rock you lil ' one slow
Mamã, embala o teu bebé
Até o rei nascer em Tupelo
Até o rei nascer em Tupelo
Até o rei nascer em Tupelo
Até o rei nascer em Tupelo!
Tupelo-o!
(Yeah! Sim!)
Tupelo!
E carregar o fardo de Tupelo
Tupelo-o!
(Yeah, yeah, yeah!)
Tupelo, Tupelo, Tupelo, Tupelo…
Sim! O Rei vai andar sobre Tupelo!
Tupelo-o!
(Yeah!)
Sim, Tupelo!
Ele carregou o fardo de Tupelo!
Tupelo-o!
Sim Tupelo
Colherás o que semeares!