Nick Cave & The Bad Seeds — Jack's Shadow letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Jack's Shadow" de Nick Cave & The Bad Seeds.

Letra

They dragged Jack and his shadow
From the hole
And the bulb that burned above him
Did shine both day and night
And his shadow learned to love his
Little darks and greater light
And the sun it shined
And the sun it shined
And the sun it shined
A little longer
Jack wept and kissed his shadow
«Goodbye»
Spat from their dirty dungeons
Into a truly different din
Shat from their institutions
Into a fully different din
And his shadow soon became a wife
And children plagued his latter life
Until one night he took a skinning knife
And stole into the town
And tracked his shadow down
Said the shadow to Jack Henry
«What's wrong?»
Jack said «A home is not a hole»
«And shwdow, you’re just a gallow that I hang my body from»
«O Shadow, your a shackle from wich my time is never done»
Then he peeled his shadow off in strips
He peeled his shadow off in strips
Then kneeled his shadow on some steps
And cried «What have I done?»
And the sun it shined
And the sun it shined
I say «Love is blind»
«And is it any wonder?!»
«And is it any wonder?!»
Jacked and his damned shadow
Is gone
And though each one of us are want to duly mourn
And though each one of us are want to duly mourn
'Tis done in brighter corners now
'Tis done in brighter corners now
Now that Jack’s black shadow’s gone
And the sun it shined
And the sun it shined
And the sun it shined
A little stronger
I swear, love is blind
Ooh, love is blind
Yeah, love is blind
And is it any wonder?
'Tis done in brighter corners now
'Tis done in brighter corners now
Now that Jack’s black shadow’s gone
Etcetera Etcetera

Tradução da letra

Arrastaram o Jack e a sua sombra.
Do buraco
E a lâmpada que ardeu sobre ele
Brilhou dia e noite
E a sua sombra aprendeu a amar
Pequenos darks e luz maior
E o sol brilhou
E o sol brilhou
E o sol brilhou
Um pouco mais
Jack chorou e beijou sua sombra
«Adeus»
Cuspiram das suas masmorras sujas.
Num din verdadeiramente diferente
Shat das suas instituições
Em um din totalmente diferente
E a sua sombra logo se tornou uma esposa
E as crianças atormentaram a sua última vida
Até que uma noite Ele pegou numa faca de esfolar
E roubei para a cidade
E encontrei a sua sombra
Disse a sombra A Jack Henry
"O que se passa?»
Jack disse: "uma casa não é um buraco»
"E shwdow, és apenas um galho do qual penduro o meu corpo»
"Ó sombra, a tua grilheta de onde o meu tempo nunca acabou»
Então ele tirou a sua sombra em tiras
Ele tirou a sombra em tiras.
Então ajoelhou a sua sombra em alguns degraus
E gritou: "o que eu fiz?»
E o sol brilhou
E o sol brilhou
Eu digo " O amor é cego»
"E é de admirar?!»
"E é de admirar?!»
Jacked and his damned shadow
Desapareceu.
E embora cada um de nós queira lamentar-se devidamente
E embora cada um de nós queira lamentar-se devidamente
É feito em cantos mais brilhantes agora
É feito em cantos mais brilhantes agora
Agora que a sombra negra do Jack se foi
E o sol brilhou
E o sol brilhou
E o sol brilhou
Um pouco mais forte
Eu juro, o amor é cego
O amor é cego
Sim, O amor é cego
E é de admirar?
É feito em cantos mais brilhantes agora
É feito em cantos mais brilhantes agora
Agora que a sombra negra do Jack se foi
Etcetera Etcetera