Nick Cave & The Bad Seeds — Girl in Amber letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Girl in Amber" de Nick Cave & The Bad Seeds.

Letra

Some go and some stay behind
Some never move at all
Girl in amber trapped forever, spinning down the hall
Let no part of her go unremembered, clothes across the floor
Girl in amber slumber shuts the bathroom door
The phone, the phone, the phone it rings, it rings, it rings no more
The song, the song, the song it spins since nineteen eighty-four
The phone, the phone, the phone, it rings, the phone, it rings no more
The song, the song it’s been spinning now since nineteen
And if you want to bleed, just bleed
And if you want to bleed, just bleed
And if you want to bleed, don’t breathe a word
Just step away and let the world spin
And now in turn, you turn
You kneel, lace up his shoes, your little blue-eyed boy
Take him by his hand, go move and spin him down the hall
I get lucky, I get lucky cause I tried again
I knew the world it would stop spinning now since you’ve been gone
I used to think that when you died you kind of wandered the world
In a slumber til your crumble were absorbed into the earth
Well, I don’t think that any more the phone it rings no more
The song, the song it spins now since nineteen eighty-four
The song, the song, the song it spins, it’s been a spinning now
And if you’ll hold me I will tell you that you know that
And if you want to leave, don’t breathe
And if you want to leave, don’t breathe
And if you want to leave, don’t breathe a word
And let the world turn
The song, the song it spins, the song, it spins, it spins no more
The phone, it rings, it rings and you won’t stay
Don’t touch me Don’t touch me Don’t touch me Don’t touch me

Tradução da letra

Alguns vão e outros ficam para trás
Alguns nunca se mexem
Rapariga em âmbar presa para sempre, a girar ao fundo do corredor
Não deixe nenhuma parte dela ir sem ser lembrada, roupas pelo chão
A rapariga de âmbar fecha a porta da casa de banho.
O telefone, o telefone, o telefone toca, toca, não toca mais
A canção, A canção, A canção que gira desde 1984
O telefone, o telefone, o telefone, toca, o telefone, não toca mais
A canção, A canção que está girando agora desde dezenove
E se queres sangrar, apenas sangra
E se queres sangrar, apenas sangra
E se queres sangrar, não respires uma palavra
Afasta-te e deixa o mundo girar
E agora, por sua vez, você volta
Ajoelha - te, aperta-lhe os sapatos, seu menino de olhos azuis
Agarra-o pela mão dele, mexe-te e gira-o pelo corredor
Eu tenho sorte, eu tenho sorte porque eu tentei de novo
Eu sabia que o mundo ia parar de girar desde que te foste embora.
Eu costumava pensar que quando morreste tu meio que vagueavas pelo mundo
Num sono até a tua queda ser absorvida pela terra
Bem, acho que já não toca mais o telefone.
A canção, A canção gira agora desde 1984
A canção, A canção, A canção que gira, tem sido uma fiação agora
E se me abraçares, eu digo-te que sabes disso.
E se quiseres ir embora, não respires
E se quiseres ir embora, não respires
E se quiseres ir embora, não digas uma palavra.
E que o mundo se transforme
A canção, A canção que gira, a canção, gira, não gira mais
O telefone toca, toca e não ficas.
Não me toques Não me toques não me toques Não me toques