Newsboys — You Hold It All (Every Mountain) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You Hold It All (Every Mountain)" de Newsboys.
Letra
From the highest of mountains
To the depths of the sea
From the planets in motion
To the breath that we breathe
From the womb of the barren
To the rich and the poor
To the dreams of the orphan
Every heart beat is Yours
You hold it all
(Every mountain, every valley)
You hold it all
(Every tear drop, every heartbeat)
In my weakness
You’re my victory
In my sickness
You surround me I believe that You hold it all
It’s in the roar of the lions
It’s in the wind and the waves
It’s in the glory of sunrise
And the lives that You change
You stand alone in splendor
You reign in majesty
Your hands formed all creation
Your hands are holding me You are my hope forever
You are the sovereign King
You are my friend and Savior
I believe that…
I believe that You hold us all
(Every mother, every father)
You hold us all
(Every son and every daughter)
You hold us all
(Every saint, every sinner)
(You are sovereign)
(You're forever)
We believe that You hold us all
Yes, You hold us all
Tradução da letra
Da mais alta das montanhas
Para as profundezas do mar
Dos planetas em movimento
À respiração que respiramos
Do ventre do estéril
Aos ricos e aos pobres
Aos sonhos do órfão
Cada batida de coração é tua
Você segura tudo
(Cada montanha, cada vale)
Você segura tudo
(Every tear drop, every heartbeat)
Na minha fraqueza
És a minha vitória.
Na minha doença
Tu rodeias-me eu acredito que tens tudo
Está no rugido dos leões
Está no vento e nas ondas
Está na glória do nascer do sol
E as vidas que você muda
Estás sozinho em esplendor
Vós reinais em majestade.
As tuas mãos formaram toda a criação
As tuas mãos estão a segurar-me Tu és a minha esperança para sempre
Tu és o Rei soberano.
És o meu amigo e Salvador.
Acredito que…
Acredito que nos abraças a todos.
(Cada mãe, cada pai)
Abraça-nos a todos
(Cada filho e cada filha)
Abraça-nos a todos
(Cada santo, cada pecador)
(Você é soberano)
(You're forever)
Acreditamos que você nos mantém a todos
Sim, abraça-nos a todos.