Nessbeal — Là où les vents nous mènent letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Là où les vents nous mènent" de Nessbeal.
Letra
Oh Laouni Ne2s Mister Younes
Haschich Money qui te passe labess
Oh Hautes Noues Peace
19ème Trappes Ah Personne n’est à l’abri du désespoir
Chacun son chemin d’croix
Du perso au mitard
Chaque défaite chaque victoire
Instant d’vie chacun son histoire
A chaque situation sa solution son cauchemar
Paria veut devenir parrain pour ceux qui vivent sous la lune noire
La poisse étouffe mes rêves de gloire
Sélection naturelle des fois l’bonheur est illusoire
On peut tout perdre sur un coup d’tête un peu comme Super Nanny
On peut s’faire fumer comme une barrette ouais mec haynani
Demande à Laouni ou bien à Nabil même ta meuf s’en lèche les babines
Appelle l’ingé j’suis chaud j’vais foutre le feu dans la cabine
19eme on revient à l’ancienne en runner 180
Mesdames et mesdemoiselle j’me présente j’suis c’lui qu’a très faim
C’est pas la fin du film les frères au contraire c’est que l’début
On va tout niquer, sa mère yeaser notre son c’est d’la re-pu
Et si j’ai rater l’dernier train, l’dernier navire
Je viens de là ou les radeaux les rêves chavirent
On ira, on ira là ou les vents nous mènent
On ira là ou les vents nous mènent
Et dis toi qu’un jour on fera la une et les gros titres
Nous juger? Attendez au moins le dernier chapitre
Loin là bas, on ira là où les vents nous mènent
On ira là ou les vents nous mènent
A trop nager dans la merde je vais finir par couler
J’me laisse porter par la vague celui qu’a survécu
Un miraculé, matriculé, matrixé
Dans mon dernier cauchemar j’ai vu ma vie basculer
J’assume les gosses chéries
J’peux plus reculer
T’es partie depuis ma vie a coulé
Quand le rêve est brisé
Matières grises brulées par la crise
Les reportages dans l’journal télévisé
La Fouine:
Han, on r’venait d’où les vents t’ont menés
Sous les feux des projecteurs trop de refrés oublient d’où ils venaient
C’est une histoire de pétrole, vous l’direz à ma fille
Vous j’vous laisse c’lui de Sadam, Nico celui de Khadafi
Et sur la route au compte goutte j’ai perdu quelques frérots
Ne te demande plus pourquoi on a rien, on a inventé l’zéro
Fouiny Baby Nessbeal et le frérot Mister You
Même en garde à vue, toujours au garde à vous
On ira là où les vents nous mènent
78 Hautes Noues peace
19èm khey y’a pas de problème
Prends le temps de la vivre la vie va vite
Attends le dernier chapitre avant de casser la vitre
On ira là où les vents nous mènent
78 Hautes Noues peace
19èm khey y’a pas de problème
Prends le temps de la vivre la vie va vite
Attends le dernier chapitre avant de casser la vitre
Et dis toi qu’un jour on fera la une et les gros titres
Nous jugez? Attendez au moins le dernier chapitre
Loin là bas, on ira là où les vents nous mènent
On ira là ou les vents nous mènent
Fouiny Baby Mister You Ne2s Yeah
On ira là ou les vents nous mènent
On ira là ou les vents nous mènent
Oh
(Merci à Piifresh pour cettes paroles)
Tradução da letra
Oh Laouni Ne2s Sr. Younes
Hashich money que passa por ti labess
Oh Hautes Noues Peace
19th hatches Ah ninguém é imune do desespero
Cada seu caminho da Cruz
De perso a mitard
Cada derrota cada vitória
Momento da vida cada uma da sua história
Em cada situação a sua solução o seu pesadelo
Pária quer ser padrinho daqueles que vivem sob a Lua Negra.
Poise sufoca meus sonhos de glória
A seleção Natural dos tempos a felicidade é ilusória
Podemos perder tudo por capricho, como uma super ama.
Nós podemos ser fumados como um bar yeah dude haynani
Pergunta ao Laouni ou ao Nabil, até a tua miúda lambe os bebés.
Chama o Inge. estou quente. vou disparar na cabana.
19 voltamos ao velho corredor 180
Senhoras e senhoras apresento-me Eu sou aquele que está com muita fome
Não é o fim do filme Os irmãos, pelo contrário, é o começo.
Vamos foder tudo, sua mãe yeaser nosso som é re-pu
E se eu perder o último comboio, o último navio
Eu venho de lá, onde os sonhos das jangadas se desmoronam.
Nós vamos, nós vamos para onde os ventos nos levam
Vamos para onde os ventos nos levam.
E digo-te que um dia vamos fazer as manchetes e as manchetes
Julgar-nos? Esperar pelo menos pelo último capítulo
Lá em baixo, vamos para onde os ventos nos levam.
Vamos para onde os ventos nos levam.
Muita coisa a nadar na merda vou acabar por afundar
Deixei-me levar pela onda aquele que sobreviveu
Um milagre, matriculado, matrizado
No meu último pesadelo vi a minha vida falhar
Eu trato das crianças queridas.
Não posso voltar atrás.
Desapareceste desde que a minha vida se afundou.
Quando o sonho é quebrado
Matéria cinzenta queimada pela crise
As notícias na TV news
doninha:
Han, viemos de onde os ventos te levaram.
No centro das atenções, muitos refrescos esquecem-se de onde vieram.
É uma história de petróleo, vais contar à minha filha.
Deixo-o Saddam, Nico o de Khadafi.
E a caminho da contagem decrescente, perdi alguns irmãos.
Não pergunte por que não temos nada, nós inventamos Zero.
Fouiny Baby Nessbeal and brother Mister You
Mesmo sob custódia, sempre sob custódia.
Vamos para onde os ventos nos levam.
78 Hautes Noues peace
19 khey não há problema
Leve o tempo para viver a vida vai rápido
Espere pelo último capítulo antes de Partir a janela
Vamos para onde os ventos nos levam.
78 Hautes Noues peace
19 khey não há problema
Leve o tempo para viver a vida vai rápido
Espere pelo último capítulo antes de Partir a janela
E digo-te que um dia vamos fazer as manchetes e as manchetes
Estás a julgar-nos? Esperar pelo menos pelo último capítulo
Lá em baixo, vamos para onde os ventos nos levam.
Vamos para onde os ventos nos levam.
Fouiny Baby Mister You Ne2s Yeah
Vamos para onde os ventos nos levam.
Vamos para onde os ventos nos levam.
O
(Graças a Piifresh por estas palavras)