Несчастный Случай — Стоматологи – Песня из сериала «Стоматологи» letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Стоматологи – Песня из сериала «Стоматологи»" de Несчастный Случай.
Letra
Кто ни разу не был в дупле
Кто не видел в лицо пульпит,
Тот о трудностях и борьбе
Лучше пусть помолчит.
Лучше пусть постоит в углу,
Вспомнит маму и всех родных,
Кто в десну не втыкал иглу
И не рвал коренных!
Там не розами пахнет, брат.
Там простора и света нет.
Корни толстые там сидят,
И пульсирует нерв.
Ты держи верный бур в руке.
Посильней поднажми, старик!
И рванётся в лицо тебе
Очистительный крик!
Пусть не думает наш народ,
Что мы ценим в нём только рот.
У народа, помимо рта,
Милых черт до черта.
И, сжигая сердца дотла,
Мы идём сквозь ревущий век,
Чтоб увидеть в конце дупла
Ослепительный свет.
Часто шепчут родные нам:
«Что хорошего в тех зубах?
Был бы ты гинекологом
И купался в деньгах…»
Нам претензия их смешна,
Как всегда не права молва:
Ведь вагина — она одна,
А зубов тридцать два.
Tradução da letra
Quem nunca foi em um
Quem não viu no rosto пульпит,
O sobre as dificuldades e luta
É melhor deixá-помолчит.
Melhor que vai ficar no canto,
Lembrar-se da mãe e de todos os familiares,
Quem десну não втыкал agulha
E não vomitou indígenas!
Lá não cheira a rosas, irmão.
Lá do espaço e da luz não.
As raízes grossas lá se sentam,
E pulsa o nervo.
Você é guarda fiel a broca na mão.
Посильней поднажми, velho!
E рванется no rosto te
Ourives grito!
Não deixe que pensa o nosso povo,
O que valorizamos apenas a boca.
O povo, além da boca,
Bonitos porra, até a barra.
E, queimando o coração a cinzas,
Vamos através de rugindo século,
Para ver no final de дупла
Uma luz ofuscante.
Muitas vezes sussurram família nos:
"Que bom é os dentes?
Seria você o ginecologista
E nadava em dinheiro…»
Nos reivindicação de um jogo e suas,
Como sempre os direitos de divulgação de:
Afinal, snatch — ela é uma,
E trinta e dois dentes.