Neo Retros — The Sandman letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Sandman" de Neo Retros.

Letra

Sandman sprinkle your sand
Send me away from this land
Century’s gone
Battle’s been won
But mostly my life’s out of hand
Sandman shut off this world
Maybe someday I’ll be good
Will you help me
Sink into sleep
Away from the cruel mockingbirds
Sandman come back tonight
In my dreams there’ll be someone by my side
Sandman end all this pain
While my mind spins across the Milky Way
Paper bag people don’t care
Gasping my last breath of air
The sandman found peace
In some far-off dream
And I don’t have to be, to just be
Sandman come back tonight
In my dreams there’ll be someone by my side
Sandman end all the pain
While my mind spins across the Milky Way
Sandman come back tonight
In my dreams there’ll be someone by my side
Sandman end all my pain
While my mind spins across the Milky Way
Sandman come back tonight
In my dreams there’ll be someone by my side
Sandman end all my pain
While my mind spins across the Milky Way

Tradução da letra

João Pestana espalha a tua areia
Manda-me para longe desta terra
O século desapareceu.
A batalha foi ganha.
Mas a minha vida está fora de controlo.
João Pestana desligou este mundo
Talvez um dia eu seja bom
Ajudas-me?
Afundar no sono
Longe dos cruéis mockingbirds
Sandman volta esta noite.
Nos meus sonhos haverá alguém ao meu lado
João Pestana acaba com toda esta dor
Enquanto a minha mente gira através da Via Láctea
As pessoas não se importam.
Ofegante o meu último suspiro de ar
O joão pestana encontrou a paz
Num sonho distante
E não tenho de ser, para ser
Sandman volta esta noite.
Nos meus sonhos haverá alguém ao meu lado
João Pestana acaba com toda a dor
Enquanto a minha mente gira através da Via Láctea
Sandman volta esta noite.
Nos meus sonhos haverá alguém ao meu lado
João Pestana acaba com toda a minha dor
Enquanto a minha mente gira através da Via Láctea
Sandman volta esta noite.
Nos meus sonhos haverá alguém ao meu lado
João Pestana acaba com toda a minha dor
Enquanto a minha mente gira através da Via Láctea