НЭНСИ — Шёл казак на побывку letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Шёл казак на побывку" de НЭНСИ.

Letra

Шёл казак на побывку домой, шёл он лесом, дорогой прямой.
Обломилась доска, подвела казака, искупался в воде ледяной.
Обломилась доска, подвела казака, искупался в воде ледяной.
Он зашёл на крутой бережок и костёр над рекою разжёг.
Мимо девушка шла и к нему подошла: «Что случилось с тобою, дружок?»
Мимо девушка шла и к нему подошла: «Что случилось с тобою, дружок?»
Отвечал ей казак молодой: «Я осётра ловил под водой.
Больно речка быстра, не поймал осетра, зачерпнул я воды сапогом.
Больно речка быстра, не поймал осетра, зачерпнул я воды сапогом.»
Говорила казачка ему: «Не коптись ты, казак, на дыму,
Уходить не спеши, сапоги просуши, разведём мы костёр на Дону.
Уходить не спеши, сапоги просуши, разведём мы костёр на Дону.»
О. А-а-а-а. А, а а а.
Был казак да ещё молодой, да к тому же ещё холостой.
Эх, дощечка, доска, подвела казака, не дошёл он до дому весной.
Эх, дощечка, доска, подвела казака, не дошёл он до дому весной.
А-а-а. А-а-а. А-а-а. А, а а а. А-а-а. А-а-а. А-а-а. А, а а а.
А-а-а. А-а-а. А-а-а. А, а а а. А-а-а. А-а-а. А-а-а. А, а а а.
А-а-а. А-а-а. А-а-а. А, а а а. А-а-а. А-а-а. А-а-а. А, а а а.

Tradução da letra

Ia cossaco no побывку para casa, estava ele a floresta, caro diretas.
Обломилась placa, resumiu o cossaco, искупался na água gelada.
Обломилась placa, resumiu o cossaco, искупался na água gelada.
Ele foi legal бережок e fogueira sobre o rio alimentou.
Passado menina andando e se aproximou deles: "o Que aconteceu contigo, meu velho?»
Passado menina andando e se aproximou deles: "o Que aconteceu contigo, meu velho?»
Respondeu-lhe o cossaco jovem: "Eu esturjão pescado sob a água.
Dói rio rápida, peguei o esturjão, pegou o eu de água e obstáculos.
Dói rio rápida, peguei o esturjão, pegou o eu de água e obstáculos.»
Dizia cossaco-lhe: "Não коптись você, cossaco, fumaça,
Não tenha pressa de sair, botas просуши, разведем nós fogueira do Don.
Não tenha pressa de sair, botas просуши, разведем nós fogueira do Don.»
О. E-e-e-e. A e a e e.
Foi um cossaco sim, ainda jovem, além disso, ainda, a reboque.
Ah, placa de bronze, placa, resumiu o cossaco, não chegou a ele até a casa na primavera.
Ah, placa de bronze, placa, resumiu o cossaco, não chegou a ele até a casa na primavera.
E-e-e. E-e-e. E-e-e. A e a e e. E-e-e. E-e-e. E-e-e. A e a e e.
E-e-e. E-e-e. E-e-e. A e a e e. E-e-e. E-e-e. E-e-e. A e a e e.
E-e-e. E-e-e. E-e-e. A e a e e. E-e-e. E-e-e. E-e-e. A e a e e.

Vídeoclip da música Шёл казак на побывку de (НЭНСИ)