Nelly — Tired letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Tired" de Nelly.

Letra

Stop your cryin', oh, you know that I’m tired of your lyin', hey
Do you know you do this all the time, yeah
You always say you’re sorry so I cut you slack, I take you back, that’s all I’m ever doin' with you
Tired, little mama I hope that you can’t stand it, that I gotta leave
That I gotta go bye, bye, bye, see that door I’m lookin' at?
See I don’t need to be lookin' down, I believe I’m the one
I believe till my day is done, for me it’s someone, yeah
Tired, hey we go through it everyday
Said I’m so tired and I know it’s going to be another shitty day
See I don’t need to be livin' down, like it pays to be happy
Same song, comin' with a dance song
Never different way, always the same
Stop your cryin', oh, you know that I’m tired of your lyin', hey
Do you know you do this all the time, yeah
You always say you’re sorry so I cut you slack, I take you back, that’s all I’m ever doin' with you
I’m tired cause' I got my back ass up in a truck
You don’t got to worry about me Comin' round' here, callin' your ass to see what’s up I don’t need you anymore, I’m so tired of your games
See I’m happy to be leavin' but I’m glad to see I came
I’m takin' these keys to the door
And I’m comin' back to get every damn thing I own, I own
You gotta move it in slow mo', think I’m comin' baby girl, no no no no
I’m so tired of your games, see I thought you wanted to be happy
You need a son you don’t need a man, you just, you just
Stop your cryin', oh, you know that I’m tired of your lyin', hey
Do you know you do this all the time, yeah
You always say you’re sorry so I cut you slack, I take you back, that’s all I’m ever doin' with you
Stop your cryin', oh, you know that I’m tired of your lyin', hey
Do you know you do this all the time, yeah
You always say you’re sorry so I cut you slack, I take you back, that’s all I’m ever doin' with you
I can’t take no more, can’t take no more
Can’t take no more of this breakdown
It’s all safe for me, better step down, everything will be alright
Went for my day dream, then we turned into strangers
No reason to stay here, nothing left remains here
Stop your cryin', oh, you know that I’m tired of your lyin', hey
Do you know you do this all the time, yeah
You always say you’re sorry so I cut you slack, I take you back, that’s all I’m ever doin' with you
Stop your cryin', oh, you know that I’m tired of your lyin', hey
Do you know you do this all the time, yeah
You always say you’re sorry so I cut you slack, I take you back, that’s all I’m ever doin' with you
I’m tired, said I’m done with you, said I’m done with
Hey, oh, oh, oh, yeah
And I’m taking my shit and leaving here

Tradução da letra

Pára de chorar, sabes que estou farto das tuas mentiras.
Sabes que estás sempre a fazer isto?
Dizes sempre que lamentas, por isso dou-te um desconto, aceito - te de volta, é tudo o que faço contigo
Cansada, mãezinha, espero que não aguentes, que eu tenha de ir embora.
Que tenho de ir, ver aquela porta para onde estou a olhar?
Não preciso de olhar para baixo, acho que sou eu.
Acredito que até o meu dia acabar, para mim é alguém, sim
Cansado, passamos por isso todos os dias.
Disse que estou tão cansada e sei que vai ser mais um dia de merda.
Não preciso de viver em baixo, como se compensasse ser feliz.
A mesma canção, comin' with a dance song
Nunca de forma diferente, sempre a mesma
Pára de chorar, sabes que estou farto das tuas mentiras.
Sabes que estás sempre a fazer isto?
Dizes sempre que lamentas, por isso dou-te um desconto, aceito - te de volta, é tudo o que faço contigo
Estou cansado porque tenho o rabo no camião
Não tens de te preocupar com o facto de eu vir aqui, ligar-te para ver o que se passa, já não preciso de ti, estou tão farta dos teus jogos.
Estou feliz por estar de saída, mas estou feliz por ver que vim.
Vou levar estas chaves para a porta.
E vou voltar para ir buscar tudo o que tenho, tenho
Você tem que movê-lo em mo', pensa que eu estou vindo, baby girl, Não Não Não Não
Estou tão farta dos teus jogos, pensei que querias ser feliz.
Precisas de um filho, não precisas de um homem.
Pára de chorar, sabes que estou farto das tuas mentiras.
Sabes que estás sempre a fazer isto?
Dizes sempre que lamentas, por isso dou-te um desconto, aceito - te de volta, é tudo o que faço contigo
Pára de chorar, sabes que estou farto das tuas mentiras.
Sabes que estás sempre a fazer isto?
Dizes sempre que lamentas, por isso dou-te um desconto, aceito - te de volta, é tudo o que faço contigo
Não aguento mais, não aguento mais
Não aguento mais este esgotamento.
Está tudo seguro para mim, é melhor descer, tudo vai ficar bem.
Fui para o meu sonho do dia, depois transformámo-nos em estranhos.
Não há razão para ficar aqui, não resta nada aqui.
Pára de chorar, sabes que estou farto das tuas mentiras.
Sabes que estás sempre a fazer isto?
Dizes sempre que lamentas, por isso dou-te um desconto, aceito - te de volta, é tudo o que faço contigo
Pára de chorar, sabes que estou farto das tuas mentiras.
Sabes que estás sempre a fazer isto?
Dizes sempre que lamentas, por isso dou-te um desconto, aceito - te de volta, é tudo o que faço contigo
Estou cansado, disse que estou farto de TI, disse que estou farto de TI
Hey, oh, oh, oh, yeah
E vou pegar nas minhas coisas e sair daqui.

Vídeoclip da música Tired de (Nelly)