Nelly — Gettin' It Started letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Gettin' It Started" de Nelly.

Letra

Hey, alright, come on in, wassup baby?
(Hey, Boo, wassup?)
You lookin' good
(Thank You)
What’s them, are they some Gucci?
(Well, you know, you know)
You lookin' good wit' it, fo' show
Yeah, everything is nice, I’m lookin' good, I’m feelin' good
(Everything is good)
We gonna have a good time this evening
(No doubt)
Just chillin, got a little champagne over here, want somethin' to drink?
(Yeah, I’m thursty, damn baby)
Excuse me, I already
(Smell like balonga)
Excuse me, I already been drinkin' a little something, you know?
Na, that’s my bad, don’t even trip
(Alright)
I just had a little something earlier, excuse me, what you need?
(I need that new Nellyville)
The new Nelly, huh?
(Yeah, yeah now that right there gets me real loose)
You want that new Nelly, the new Nellyville
Right, I think I got that, hold on
(I need that Nellyville)
Let me look over here, I don’t know
I’m almost sure I got that, I got it here, baby
(Alright baby, okay, alright)
I got all the hot stuff, I usually have everything, let me see
(Damn baby my auntie gotta chouch just like that)
You talkin' bout, you want Nelly though, right?
(Oh, yeah the Nellyville)
You Nelly, not the Lunatics, Nelly
(What wrong, you ain’t got it? Yeah)
I got you
(Okay)
I think um, let me see, god damn
(How much you pay for rent in this spot?)
I ain’t got Nelly, I got Ocanelly, I got, put it in yo mouth
(There will be none of that tonight, na eh, no baby)
Aight, cool, I’m not lyin', maybe later on Ain’t nuttin' to it, hopefully, hopefully, look
(What's the problem?)
So that’s what you need though
(Nellyville is what I need, Nellyville)
That’s what you need, I got you don’t even trip
(Okay)
I want you to stay, and I’ma run down to the store, real quick
I’ma just run down to the street, right down the street
(Hurry up, hurry up)
I’ll be right back with you
I want you to sit here, look good
(Nellyville)
Look delicous, like ya self
I’ll be right back, you keep it hot for me
(Okay)
I’m goin' to get that Nellyville for you
Right away
(Hurry up)
I’ll be right back, don’t go nowhere
(Nellyville)
I mean that
(And I’m sayin', you got some food in this spot, I’m hungry)

Tradução da letra

Está bem, entra, querida.
Olá, Boo, tudo bem?)
Estás com bom aspecto.
(Obrigado)
São Gucci?
(Bem, você sabe, você sabe)
Estás com bom aspecto.
Sim, está tudo bem, estou com bom aspecto, estou a sentir-me bem
(Tudo é bom)
Vamos divertir-nos esta noite.
(Sem dúvida))
Estou só a relaxar, tenho aqui um pouco de champanhe, queres beber alguma coisa?
Sim, sou a thursty, maldito bebé.)
Com licença.
(Cheire como balonga)
Desculpe, já bebi uma coisinha, sabe?
Não, a culpa foi minha, nem sequer tropeces.
(Bem)
Acabei de tomar uma coisinha, desculpa, do que precisas?
(I need that new Nellyville)
A nova Nelly?
(Yeah, yeah now that right there gets me real loose)
Queres aquela nova Nelly, a nova Nellyville
Certo, acho que já percebi, espera.
(I need that Nellyville)
Deixa-me ver, não sei.
Tenho quase a certeza que tenho isso, Tenho-o aqui, querida.
Está BEM, querida.)
Tenho todas as coisas boas, normalmente tenho tudo, deixa-me ver.
(Maldito bebê minha tia tem que relaxar assim)
Mas queres a Nelly, certo?
(Oh, yeah the Nellyville)
Tu Nelly, Não Os Lunáticos, Nelly.
(What wrong, you ain't got it? Sim)
Apanhei-te.
(Bem)
Deixa-me ver.
(Quanto você paga para alugar neste lugar?)
Eu não tenho Nelly, eu tenho Ocanelly, eu tenho, põe na tua boca
(Não haverá nada disso esta noite, não eh, não há bebê)
Está bem, fixe, não estou a mentir, talvez mais tarde não esteja maluco com isso, espero, espero, olha
(Qual é o problema?)
Então é disso que precisas
Nellyville é o que eu preciso, Nellyville)
É disso que precisas, não te preocupes.
(Bem)
Quero que fiques, e eu vou até à loja, num instante.
Vou até à rua, ao fundo da rua.
Despacha-te, despacha-te.)
Volto já contigo.
Quero que te sentes aqui, com bom aspecto.
(Nellyville)
Parece delicioso, como tu.
Volto já, mantém-no quente para mim.
(Bem)
Vou buscar aquela Nellyville para ti.
Imediatamente
(Apressar)
Volto já, não vás a lado nenhum.
(Nellyville)
Estou a falar a sério.
(E eu estou dizendo, Você tem alguma comida neste lugar, eu estou com fome)

Vídeoclip da música Gettin' It Started de (Nelly)