Nellie Wilson — The Broke Ass Blues letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Broke Ass Blues" de Nellie Wilson.
Letra
Well everybody 'round been askin' me
«Ol' Nellie why ya gotta frown a-down to your knee?»
The man’s got me down, he won’t let me
Drive my car around or use electricity
I ain’t got no money not a single cent
And it’s the 15th day that I’ve been late with the rent
Well, I scrounged up $ 7 to buy a pack
But cigarettes now cost fifty more cents than that
My man runs around and that’s a fact
And that ain’t no way for a man to act
Everything’s goin' wrong and I can’t pretend
Oh I’d like to talk but I can’t find a friend
Well I know sentiment’s always been that life’s too short but it won’t seem to
end
Yeah life’s too long I can’t take anymore
Even breathin' has become a chore
I went to college for seven years and now I’m just a waitress slingin' beers
A single mom barely gettin' by
If I think too long I’ll start to cry
If the best revenge is livin' well
Then what is livin' in this livin' hell?
Tradução da letra
Bem, toda a gente me perguntou
"Ol' Nellie, porque é que tens de franzir a testa até ao joelho?»
O homem apanhou-me, não me deixa.
Conduzir o meu carro ou usar electricidade
Não tenho dinheiro nem um cêntimo
E é o 15º dia em que me atrasei com a renda.
Bem, arranjei 7 dólares para comprar um maço.
Mas agora os cigarros custam mais 50 cêntimos do que isso.
O meu homem anda por aí e isso é um facto.
E isso não é maneira de um homem agir.
Está tudo a correr mal e não posso fingir
Gostava de falar, mas não encontro um amigo.
Bem, eu sei que o sentimento sempre foi que a vida é muito curta mas não vai parecer
final
Sim, a vida é muito longa, não aguento mais.
Mesmo respirar tornou-se uma tarefa
Fui para a faculdade durante sete anos e agora sou apenas uma empregada de mesa a beber cervejas.
Uma mãe solteira que mal se safa
Se eu pensar muito tempo vou começar a chorar
Se a melhor vingança é viver bem
Então o que é viver neste inferno?