Неизвестен — Wo ich auch stehe letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wo ich auch stehe" de Неизвестен.

Letra

Wo ich auch stehe, du warst schon da.
Wenn ich auch fliehe, du bist mir nah.
Was ich auch denke, du weißt es schon.
Was ich auch fühle, du wirst verstehn.
Und ich danke dir, dass du mich kennst und trotzdem liebst.
Und dass du mich beim Namen nennst und mir vergibst.
Herr, du richtest mich wieder auf,
und du hebst mich zu dir hinauf.
Ja, ich danke dir, dass du mich kennst und trotzdem liebst.
Du kennst mein Herz, die Sehnsucht in mir.
Als wahrer Gott und Mensch warst du hier.
In allem uns gleich und doch ohne Schuld.
Du bist barmherzig, voller Geduld.
Und ich danke dir, dass du mich kennst und trotzdem liebst.
Und dass du mich beim Namen nennst und mir vergibst.
Herr, du richtest mich wieder auf,
und du hebst mich zu dir hinauf.
Ja, ich danke dir, dass du mich kennst und trotzdem liebst.

Tradução da letra

No meu ponto de vista, tu já lá estavas.
Mesmo que eu fuja, estás perto de mim.
O que eu penso que já sabes.
O que quer que eu sinta, vais entender.
E agradeço-te por me conheceres e ainda me amares.
E que me chamas pelo nome e me perdoas.
Senhor, Levanta-Me Outra Vez.,
e tu levantas-me até ti.
Sim, obrigado por me conheceres e ainda me amares.
Conheces o meu coração, a saudade em mim.
Como um verdadeiro Deus e homem você estava aqui.
Em tudo o que igualamos e ainda sem culpa.
És misericordioso, cheio de paciência.
E agradeço-te por me conheceres e ainda me amares.
E que me chamas pelo nome e me perdoas.
Senhor, Levanta-Me Outra Vez.,
e tu levantas-me até ti.
Sim, obrigado por me conheceres e ainda me amares.