Neil Sedaka — Is Anybody Gonna Miss You letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Is Anybody Gonna Miss You" de Neil Sedaka.

Letra

Once I knew a mean old man, meaner than mean could be,
Kickin' dogs and little children was his cup o’tea.
Came the day that he died, no one prayed for his soul,
Now he’s fuel for the devil’s fire, burnin' like a piece o’coal.
Is anybody gonna miss you,
Is anybody gonna cry?
Is anybody gonna say he was a nice fella, too bad he had to die.
Who’s gonna be your salvation
When it’s time to go,
Is anybody gonna pray you up to heaven, or wish you down below?
Oh oh oh, oh oh oh, oh yeah.
There are those who may say, when you’re gone you’re gone,
And on the other hand, there are those who say that your soul lives on.
I’m not sure, and you’re not sure, where the road may lead,
But if there’s a light at the end of that tunnel
Get all the help you’ll need.
Is anybody gonna miss you,
Is anybody gonna cry?
Is anybody gonna say he was a nice fella, too bad he had to die.
Who’s gonna be your salvation
When it’s time to go,
Is anybody gonna pray you up to heaven, or wish you down below?
Oh oh oh, oh oh oh, oh yeah.
Every hand that you shake
Is like a savin’s bond,
And every smile is a down payment for a ticket to the great beyond.
There’s no man on this earth who couldn’t use an extra friend,
So tell me what’s wrong with a little insurance
When you reach the end.
Is anybody gonna miss you,
Is anybody gonna cry?
Is anybody gonna say he was a nice fella, too bad he had to die.
Who’s gonna be your salvation
When it’s time to go,
Is anybody gonna pray you up to heaven, or wish you down below?
Is anybody gonna miss you,
Is anybody gonna cry?
Is anybody gonna say he was a nice fella, too bad he had to die.
Who’s gonna be your salvation
When it’s time to go

Tradução da letra

Uma vez conheci um velho mau, mais mau do que o mau podia ser,
Pontapear cães e criancinhas era a sua chávena de chá.
No dia em que ele morreu, ninguém rezou pela sua alma.,
Agora é combustível para o fogo do diabo, ardendo como um pedaço de carvão.
Alguém vai sentir a tua falta?,
Alguém vai chorar?
Alguém vai dizer que ele era um tipo simpático, que pena ter morrido.
Quem vai ser a tua salvação
Quando é hora de ir,
Alguém te vai rezar até ao céu, ou desejar-te lá em baixo?
Oh oh oh, oh oh oh, oh, sim.
Há aqueles que podem dizer, quando você está fora você está fora,
E por outro lado, há aqueles que dizem que a tua alma continua viva.
Não tenho a certeza, e tu não tens a certeza, para onde a estrada pode levar,
Mas se houver uma luz ao fundo do túnel
Arranja toda a ajuda que precisares.
Alguém vai sentir a tua falta?,
Alguém vai chorar?
Alguém vai dizer que ele era um tipo simpático, que pena ter morrido.
Quem vai ser a tua salvação
Quando é hora de ir,
Alguém te vai rezar até ao céu, ou desejar-te lá em baixo?
Oh oh oh, oh oh oh, oh, sim.
Cada mão que apertas
É como um laço de savin,
E cada sorriso é uma entrada para um bilhete para o grande além.
Não há homem nesta terra que não possa usar um amigo extra.,
Então diz-me o que há de errado com um pequeno seguro
Quando chegares ao fim.
Alguém vai sentir a tua falta?,
Alguém vai chorar?
Alguém vai dizer que ele era um tipo simpático, que pena ter morrido.
Quem vai ser a tua salvação
Quando é hora de ir,
Alguém te vai rezar até ao céu, ou desejar-te lá em baixo?
Alguém vai sentir a tua falta?,
Alguém vai chorar?
Alguém vai dizer que ele era um tipo simpático, que pena ter morrido.
Quem vai ser a tua salvação
Quando é hora de ir