Neil Sedaka — Gone With The Morning letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Gone With The Morning" de Neil Sedaka.
Letra
The sound of sunshine shouts
Across the window sill
A drum that echoes through
A world that once was still
Gone with the morning
Where did the feeling go?
What was here is here no more
We are shadows of the night before
Two daytime strangers wake
A long way from the night
We couldn’t make the journey
From the dark to light
Gone with the morning (gone with the morning)
What happens I don’t know (I don’t know)
The bed is warm where we have slept
Sunshine came and we were swept away
We are only victims of the day
Gone with the morning (gone with the morning)
Where did the feeling go? (where did it go?)
What was here is here no more
We are shadows of the night before
I wish I knew why love
Just fades away and dies
Like stars that live by night
And tumble from the skies
Chased by the dawning (chased by the dawning)
Gone with the morning light (gone with the light)
Where did the feeling go?
Just what happened I don’t know
The song refused to linger on
Love was here, but now love is gone (love is gone)
With the morning
Tradução da letra
O som do sol grita
Do outro lado da janela
Um tambor que ecoa
Um mundo que outrora estava parado
Foi com a manhã
Para onde foi a sensação?
O que estava aqui já não está aqui.
Somos sombras da noite anterior
Dois estranhos de dia acordam
Muito longe da noite
Não podíamos fazer a viagem
Da escuridão à luz
Foi com a manhã (foi com a manhã))
O que acontece eu não sei (eu não sei)
A cama está quente onde dormimos
O sol chegou e fomos varridos
Somos apenas vítimas do dia
Foi com a manhã (foi com a manhã))
Para onde foi a sensação? (para onde foi?)
O que estava aqui já não está aqui.
Somos sombras da noite anterior
Quem me dera saber porquê o amor
Desaparece e morre
Como estrelas que vivem à noite
E cair dos céus
Perseguido pelo amanhecer (perseguido pelo amanhecer))
Gone with the morning light (gone with the light)
Para onde foi a sensação?
Não sei o que aconteceu.
A canção se recusou a permanecer
O amor estava aqui, mas agora o amor se foi (o amor se foi)
Com a manhã