Negrita — 1989 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "1989" de Negrita.

Letra

Persi nella nuvola blu
della gioventù
Le mie mani sulle tue
Ed il cielo dentro agli occhi.
Il pieno nel piazzale di un Bar,
la strada che va
L’incoscienza dell’età
Volevamo solo andare via
Il vento alza un odore di mare,
di polvere e sale
Sulla via per Marracash
Ballavamo a piedi nudi
Giorni di velluto e poesie,
disastri e Utopie
A Berlino tutto ok Mentre il Muro andava in briciole!
La Notte è vergine
Ti prego non tremare
I sogni strillano
Non li puoi fermare!
La Notte è femmina
E mi sto innamorando
I sogni strillano
E il mondo sta Cambiando!
E tu col tuo vestito di fiori,
sembravi una diva
per le strade di Montmartre
Era ancora primavera
Nell’autoradio Punk e New wawe
Il boss e Tom Waits
Cantavamo a squarciagola
Con il cuore in piazza Tienanmen
La Notte è vergine
Ti prego non tremare
I sogni strillano
Non li puoi fermare!
La Notte è femmina
E mi sto innamorando
I sogni strillano
E il mondo sta Cambiando!
Il mondo sta cambiando!
Il mondo sta cambiando!
Il mondo
Il mondo
Il mondo sta cambiando!

Tradução da letra

Perdido na nuvem azul
da Juventude
As minhas mãos nas tuas
E o céu dentro dos olhos.
O cheio na Praça de um Bar,
a estrada que vai
A inconsciência da idade
Só queríamos ir embora.
O vento levanta um cheiro do mar,
de pó e de sal
A caminho de Marracash
Dançámos descalços
Velvet days and poems,
catástrofes e Utopias
Em Berlim, tudo estava bem enquanto o muro se transformava em migalhas!
A noite é Virgem
Por favor, não abanes.
Os sonhos gritam
Não podes impedi-los!
A noite é feminina
E estou a apaixonar-me
Os sonhos gritam
E o mundo está a mudar!
E tu com o teu vestido florido,
parecias uma diva.
nas ruas de Montmartre
Ainda era primavera.
Na Rádio Punk e no novo wawe
O chefe e Tom Waits
Cantávamos como loucos.
Com coração na Praça Tiananmen
A noite é Virgem
Por favor, não abanes.
Os sonhos gritam
Não podes impedi-los!
A noite é feminina
E estou a apaixonar-me
Os sonhos gritam
E o mundo está a mudar!
O mundo está a mudar!
O mundo está a mudar!
Mundo
Mundo
O mundo está a mudar!