Nautilus Pompilius — Ворота, откуда я вышел letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ворота, откуда я вышел" de Nautilus Pompilius.

Letra

Я увидел глаза, я прикоснулся к лицу
Я почувствовал руки и навстречу теплу
Мои губы опускаются все ниже и ниже
Я ищу те ворота, откуда я вышел
Я пришел целовать те ворота, откуда я вышел
Я пришел целовать те ворота, откуда я вышел
Ты намного моложе, чем моя мать,
Но это все равно — мы все одно племя
Я видел мир, я вернулся назад
Я хочу стать кем был, пришло это время
Я пришел войти в те ворота, откуда я вышел
Я пришел войти в те ворота, откуда я вышел
Темнота так влажна, океан так блестит
Это древняя соль и она все простит
Вернувшимся в лес под дремучую крышу
Открой мне ворота, откуда я вышел
Я пришел, открой мне ворота, откуда я вышел
Я пришел войти в те ворота, откуда я вышел
Я пришел целовать те ворота, откуда я вышел

Tradução da letra

Eu vi seus olhos, me tocou a face
Senti a mão, e ao encontro do calor
Meus lábios descem abaixo
Eu estou procurando aqueles portão, de onde saí
Eu vim beijar aqueles portão, de onde saí
Eu vim beijar aqueles portão, de onde saí
Você é muito mais jovem que a minha mãe,
Mas isso ainda é — todos nós de uma tribo
Eu vi o mundo, eu voltei atrás
Eu quero ser quem era, é hora é hora
Eu vim entrar naqueles portão, de onde saí
Eu vim entrar naqueles portão, de onde saí
A escuridão é tão molhada, o mar de modo reluz
Este é o antigo sal e a ela tudo perdoa
Voltaram para a floresta sob дремучую telhado
Abre-me o portão, de onde saí
Eu vim, abre-me o portão, de onde saí
Eu vim entrar naqueles portão, de onde saí
Eu vim beijar aqueles portão, de onde saí

Vídeoclip da música Ворота, откуда я вышел de (Nautilus Pompilius)