Nautilus Pompilius — Песня в защиту женщин letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Песня в защиту женщин" de Nautilus Pompilius.
Letra
Я вижу женщин, шагающих смело
Смело, уступом вперёд
Их станки победят, они знают
Они знают: их время придёт
Они проносят тяжёлые щиты из свинца
Проходя под ударами молний
И в каждой из них, словно в медленном танце
Прорастают забытые корни
Каждый грамм металла должен чувствовать в себе сталь
Мы в любой заготовке обязаны увидеть деталь
Каждый пятый год мы вгоняем их в клетку со львом
Эта практика требует от женщин работы с кнутом
Но что мы скажем нашим детям, когда матери пойдут на войну?
Дети - чуткие люди, они сразу поймут
Что в каждой из женщин под панцирной каской
Есть слабые корни, это просто опасно
Видишь, злой генерал смотрит вслед нам, ступающим вдаль
Бог мой, сколько витков соберёт в себя эта спираль
Что мы скажем нашим детям
Когда матери пойдут на войну?
Что мы сделаем, к чёрту,
Когда женщина станет войной?
Но каждый грамм металла должен чувствовать в себе сталь
Мы в любой заготовке обязаны увидеть деталь
Всё тот же злой генерал смотрит вслед нам, ступающим вдаль
Бог мой, сколько витков соберёт в себя эта спираль
Tradução da letra
Vejo mulheres, caminhando seguramente
Seguramente, um conector angulado para a frente
Suas máquinas ganham, eles sabem
Eles sabem que a sua hora vai chegar
Eles проносят pesados escudos de chumbo
Passando sob os golpes de raios
E em cada um deles, como em uma dança lenta
Brotam raízes esquecidas
Cada grama de metal deve sentir dentro de si aço
Nós em qualquer peça de trabalho são obrigados a ver o detalhe
Um em cada cinco anos nós вгоняем-los em uma jaula com um leão
Esta prática exige que as mulheres o trabalho com o chicote
Mas o que diremos aos nossos filhos, quando a mãe vai para a guerra?
As crianças - perceptivas pessoas, eles vão reconhecer imediatamente
Que em cada uma das mulheres sob панцирной каской
Há pontos fracos raízes, é simplesmente perigoso
Vê, o mal, o general olha depois de nós, ступающим a distância
Meu deus, quantas revoluções recolherá em si esta espiral
O que diremos aos nossos filhos
Quando a mãe vai para a guerra?
O que vamos fazer para o inferno,
Quando a mulher se tornará uma guerra?
Mas cada grama de metal deve sentir dentro de si aço
Nós em qualquer peça de trabalho são obrigados a ver o detalhe
Todos do mesmo mal, o general olha depois de nós, ступающим a distância
Meu deus, quantas revoluções recolherá em si esta espiral