Nathalie Cardone — Populaire letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Populaire" de Nathalie Cardone.
Letra
Si je me fous de la culpabilité des autres
C’est parce que je me suis toujours donné du temps
Si je me sens pas nourrie d’un vent de coupable
C’est parce que je préfère sourire à l’argent
Hé, hé, je suis vent
Hé, hé, je suis temps
Je suis peau
Je suis air
Je suis Populaire
J’ai les racines qui traînent par terre
Je suis Populaire
Ma vie je la regarde jamais de travers
Oh ! Populaire
Si mes ongles étaient souvent noirs, enfant
C’est parce que j’cherchais mes réponse sous terre
A force d’y trouver mon compte, ô Maman !
J’y ai souvent senti battre mon cœur
Si je me fous d’envier ce que je n’aurai jamais
C’est parce que je sais très bien qu’au fond
Sans jamais parler de renoncer
Mon seul nom est une révolution
Je suis Populaire
J’ai les racines qui traînent par terre
Je suis Populaire
Ma vie je la dirige jamais de travers
Oh ! Populaire
Populaire, Populaire…
Tradução da letra
Se não me importo com a culpa dos outros
É porque sempre me dei tempo.
Se não me sentir alimentado por um vento culpado
É porque prefiro sorrir do que dinheiro.
Ei, ei, sou o wind
Hey, hey, Eu sou o tempo
Eu sou pele
Eu sou o ar
Sou popular.
Tenho raízes à volta do chão
Sou popular.
A minha vida nunca olho para o outro lado
Oh ! Popular
Se as minhas unhas fossem muitas vezes pretas, criança
É porque estava à procura das minhas respostas no subsolo.
Tenho de encontrar a minha conta, mãe !
Muitas vezes senti o meu coração bater
Se não me importar de invejar o que nunca terei
Isto é porque eu sei muito bem que lá no fundo
Sem nunca falar em desistir
O meu único nome é uma revolução.
Sou popular.
Tenho raízes à volta do chão
Sou popular.
A minha vida nunca me engano
Oh ! Popular
Popular, Popular…