Natasha St-Pier — Toi Qui Manques A Ma Vie letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Toi Qui Manques A Ma Vie" de Natasha St-Pier.

Letra

Que veux-tu, le temps nous a eu,
Après ça la vie continue,
Tu m’as fait don, d’un sentiment d’abandon.
L’amour prison de détenus,
L’amour poison qui s’insinue, qui s’insinue…
Cette envie qui me manque,
C’est simplement toi qui manque à ma vie,
Les sentiments que je planque,
C’est simplement toi qui manque à ma vie.
Chaque nuit ça me flanque,
Le sentiment qu’tu manques à ma vie,
Et je me fais un sang d’encre,
Pour t'écrire que tu manques à ma vie.
Que veux-tu, le temps est venu de se dire «sans moi, continue»,
J’te fais cadeau de c’que j’ai de plus beau,
Tout te revient.

Tradução da letra

O que queres, o tempo apanhou-nos.,
Depois dessa vida continuar,
Deste-me um sentimento de abandono.
Adoro reclusos prisionais.,
Adoro veneno que entra, que entra…
Esta inveja de que sinto falta,
É que tu estás a perder a minha vida.,
Os sentimentos que escondo,
É só por teres perdido a minha vida.
Todas as noites ele me flanqueia,
O sentimento de que sentes falta na minha vida,
E estou a receber sangue de tinta,
Para te escrever que sentes falta da minha vida.
O que você quer, chegou a hora de dizer a si mesmo " sem mim, continue»,
Dou-te um presente do que tenho de mais belo,
É todo teu.