Наталия Медведева — Токсово — гимн 70-ым letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Токсово — гимн 70-ым" de Наталия Медведева.

Letra

На станции Токсово обнаружены волки.
Пьяный сторож их принял за бродячих псов.
Остались от сторожа обломки двустволки,
И «Walkman», играющий попурри из хитов…
…В cемидесятых!
Когда жизнь началась,
Мы танцевали здесь,
На колени валясь,
И мальчик — дубль Леннона
Терзал гитару
В глухой микро вопя
Про Шизгару
На станции Токсово двухэтажный деревянный клуб,
Окруженный милицией, изучающей труп.
По снегу рассыпаны значки-причандалы,
Несуществующей страны времен скандала…
…В семидесятых!
Когда жизнь началась,
Мы танцевали здесь,
На колени валясь,
И мальчик — дубль Леннона
Делал страстным лицо,
В глухой микро вопя
«Портрет работы Пабло Пикассо».
«Осталось у меня на память от тебя
Портрет твой, портрет работы Пабло Пикассо,
Мальчик, осталось у меня на память от тебя
Портрет твой, портрет работы Пабло Пикассо»
На станции Токсово теперь стекло и бетон,
Мы выйдем из поезда, с тобой портвейна глотнем,
Закурим у шлагбаума и поглядим туда
Где от вокзала к клубу шла ленинградская шпана…
…В семидесятых!
Когда жизнь началась,
Мы танцевали здесь,
На колени валясь,
И мальчик — дубль Леннона
Лупил по пьяну,
В глухой микро вопя
«Донт лэт ми даун».
В семидесятых!

Tradução da letra

Na estação de Toksovo encontrados lobos.
Bêbado vigia-los tomou por cães vadios.
Ficaram de vigia de destroços de uma espingarda de cano duplo,
E o "Walkman", interpreta um medley dos hits…
...Na década de setenta!
Quando a vida começou,
Nós dançamos aqui,
De joelhos валясь,
E o menino — take Lennon
Assolava a guitarra
Em uma micro вопя
Sobre Шизгару
Na estação de Toksovo de dois andares de madeira clube,
Cercado pela polícia, que estuda o cadáver.
A neve espalhados ícones-причандалы,
Extinto o país tempos de escândalo…
...Na década de setenta!
Quando a vida começou,
Nós dançamos aqui,
De joelhos валясь,
E o menino — take Lennon
Fez cara apaixonado,
Em uma micro вопя
"Retrato de uma obra de Pablo Picasso".
"Deixaram-me na memória de ti
Um retrato teu, o retrato de uma obra de Pablo Picasso,
O menino, que resta de mim em memória de ti
Um retrato teu, o retrato de uma obra de Pablo Picasso»
Na estação de Toksovo agora, o vidro e o concreto,
Nós saímos do trem, com você do vinho do porto глотнем,
Закурим você cancela e vamos ver lá
Onde da estação de comboios para o clube estava região шпана…
...Na década de setenta!
Quando a vida começou,
Nós dançamos aqui,
De joelhos валясь,
E o menino — take Lennon
Estava de пьяну,
Em uma micro вопя
"Донт лэт mi down".
Na década de setenta!