Natalie Merchant — Adventures of Isabel letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Adventures of Isabel" de Natalie Merchant.

Letra

Isabel met an enormous bear,
Isabel, Isabel, she didn’t care;
The bear was hungry, the bear was ravenous,
The bear’s big mouth was cruel and cavernous.
The bear said, Isabel, glad to meet you,
How do, Isabel, now I’ll eat you!
Isabel, Isabel, she didn’t worry.
Isabel didn’t scream or scurry.
Washed her hands and she straightened her hair up,
Then Isabel ate the bear up.
Once in a night black as pitch
Isabel met a wicked old witch.
Witch’s face was cross and wrinkled,
Witch’s gums with teeth were sprinkled.
Ho, ho, Isabel! the old witch crowed,
I’ll turn you into an ugly toad!
Isabel, Isabel, didn’t worry,
Isabel didn’t scream or scurry,
Showed no rage and she showed no rancor,
Turned the witch into milk and drank her.
Isabel met a hideous giant,
Isabel so self reliant.
The giant was hairy, the giant was horrid,
One eye there in the middle of his forhead.
Good morning, Isabel, the giant said,
I’ll grind your bones to make my bread.
Isabel, Isabel, she didn’t worry,
Isabel didn’t scream or scurry.
Nibbled on his zwieback that she fed off,
And when it was gone, she cut the giant’s head off.
Isabel met a troublesome doctor,
Punched and poked and really shocked her.
The doctor’s talk was of coughs and chills
And the doctor’s satchel bulged with pills.
The doctor said whoa Isabel,
Swallow this, gonna make you well.
Isabel, Isabel, didn’t hurry,
Isabel didn’t scream or scurry.
Took those pills from the pill concocter,
Then Isabel cured the doctor.

Tradução da letra

Isabel conheceu um urso enorme.,
Isabel, Isabel, ela não se importava.;
O urso tinha fome, o urso estava faminto.,
A Boca Grande do urso era cruel e cavernosa.
O urso disse, Isabel, prazer em conhecê-la.,
Como vai, Isabel, agora vou comer-te!
Isabel, Isabel, ela não se preocupou.
A Isabel não gritou nem fugiu.
Lavou as mãos e alisou o cabelo,
Depois a Isabel comeu o urso.
Uma vez na noite negra como o breu
A Isabel conheceu uma bruxa velha.
O rosto da bruxa estava cruzado e enrugado,
Gengivas de bruxa com dentes foram aspergidas.
Isabel! a velha bruxa cantava,
Vou transformar - te num sapo feio!
Isabel, Isabel, não te preocupes.,
Isabel não gritou nem correu.,
Não mostrou raiva e não mostrou rancor,
Transformou a bruxa em leite e bebeu-A.
Isabel conheceu um gigante horrível.,
Isabel é tão autoconfiante.
O gigante era Peludo, O gigante era horrendo,
Um olho ali no meio do seu forhead.
Bom dia, Isabel, o gigante disse,
Vou moer os teus ossos para fazer o meu pão.
Isabel, Isabel, ela não se preocupou,
A Isabel não gritou nem fugiu.
Mordiscou-lhe o zufezinho que ela se alimentou,
E quando desapareceu, ela cortou a cabeça do gigante.
Isabel conheceu um médico problemático.,
Esmurrou-a, picou-a e chocou-a mesmo.
A conversa do médico era de tosse e calafrios.
E a bolsa do médico estava cheia de comprimidos.
O médico disse Whoa Isabel,
Engole isto, vais ficar bem.
Isabel, Isabel, não te apressaste.,
A Isabel não gritou nem fugiu.
Tomei os comprimidos da mistura de comprimidos.,
Depois a Isabel curou o doutor.