Наталья Валевская — Сотня бессонных ночей letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Сотня бессонных ночей" de Наталья Валевская.
Letra
Я спорить с тобой не буду,
Тогда ты уйдешь не прощаясь.
Поверила первому чуду,
Как будто ночному трамваю.
Забыть мне тебя не сложно,
Так, сотня ночей бессонных,
Но ты возвратишься вскоре,
Мы друг без друга не можем.
Сотня бессонных ночей,
Там ты был мой и ничей,
Там ты летал над землей.
Искренний, добрый и мой,
Сотня бессонных ночей,
Бездна упавших лучей,
Там ты был мой и ничей,
Сотня бессонных ночей.
Ты запретишь мне несчастья,
Ты запретишь не случайно,
Пусть будет лучшее чаще,
Пусть будет худшее тайной.
Знаю меня не забудешь,
Знаю другую не встретишь.
Верю в тебя как в чудо,
Ты лишь один на свете
Сотня бессонных ночей,
Там ты был мой и ничей,
Там ты летал над землей.
Искренний, добрый и мой,
Сотня бессонных ночей,
Бездна упавших лучей,
Там ты был мой и ничей,
Сотня бессонных ночей.
Tradução da letra
Eu discutir com você não vou,
Então você vai embora não dizer adeus.
Acreditou primeiro milagre,
Como se a noite de eléctrico.
Esquecer-me de ti, não é difícil,
Assim, centenas de noites sem dormir,
Mas tu voltares em breve,
Estamos sem o outro não podemos.
Centenas de noites sem dormir,
Lá você era meu e ninguém,
Lá você voou sobre a terra.
Sincero, o bom e o meu,
Centenas de noites sem dormir,
O abismo que caíram raios,
Lá você era meu e ninguém,
Centenas de noites sem dormir.
Você proibir minha infelicidade,
Você proibir não é por acaso,
Deixe-o ser o melhor mais,
Seja o pior segredo.
Sei que não me esquecer,
Sei outra, não vai encontrar.
Acredito em você, como em um milagre,
Você é só um no mundo
Centenas de noites sem dormir,
Lá você era meu e ninguém,
Lá você voou sobre a terra.
Sincero, o bom e o meu,
Centenas de noites sem dormir,
O abismo que caíram raios,
Lá você era meu e ninguém,
Centenas de noites sem dormir.