Наталья Подольская — Сердечко letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Сердечко" de Наталья Подольская.

Letra

Разве мы знали, что потеряем то, что так искали?
Но почему так всё перепутал мир ветреным утром?
Все так просто — перекресток счастья позади.
Наши разошлись пути, но, прошу, если ты в сети…
В сердечко лайк оставь на странице
Под фото, где в Ницце мы встречаем рассвет.
Твой быстрый байк и рваные джинсы опять будут сниться,
Но тебя рядом нет!
Только не уснуть мне! Шансов все вернуть нет.
За стеной дождя не найти мне тебя…
Все изменилось, я понимаю, и с тобой другая…
Яркие снимки, рядом в обнимку, но… Но не половинки.
Просто ветер нашу песню заглушил почти.
Наши разошлись пути. Я прошу, если ты в сети…
В сердечко лайк оставь на странице
Под фото, где в Ницце мы встречаем рассвет.
Твой быстрый байк и рваные джинсы опять будут сниться,
Но тебя рядом нет!
Только не уснуть мне! Шансов все вернуть нет.
За стеной дождя не найти мне тебя…
Убегать прочь из дома, ночевать у знакомых.
День проклинать, который нас разлучил…
Это все в прошлом, только иногда все же горько
И одиноко в ночи…
Я прошу, если ты в сети…
Сердечку лайк оставь на странице
Под фото, где в Ницце мы встречаем рассвет.
Твой быстрый байк и рваные джинсы опять будут сниться,
Но тебя рядом нет!
Только не уснуть мне! Шансов все вернуть нет.
За стеной дождя не найти мне тебя…

Tradução da letra

Será que nós sabíamos que perderíamos o que tanto procura?
Mas por que isso tudo misturado mundo ventoso de manhã?
Tudo tão simples e o cruzamento de felicidade para trás.
Nossos caminhos se separaram, mas eu pergunto, se você está na rede…
O coração do rouca deixa página
Sob a foto, onde, em Nice, encontramos o amanhecer.
Teu rápida de bicicleta e jeans rasgado novamente vai sonhar,
Mas você não!
Só não adormecer-me! A chance de os trazer de volta não.
Atrás de uma parede de chuva não me encontrar-te…
Tudo mudou, eu entendo, e com você o outro…
Imagens vívidas, ao lado de um abraço, mas... Mas não duas metades.
É apenas o vento é a nossa canção abafou o quase.
Nossos caminhos se separaram. Eu pergunto se você está na rede…
O coração do rouca deixa página
Sob a foto, onde, em Nice, encontramos o amanhecer.
Teu rápida de bicicleta e jeans rasgado novamente vai sonhar,
Mas você não!
Só não adormecer-me! A chance de os trazer de volta não.
Atrás de uma parede de chuva não me encontrar-te…
Fugir afastado da casa, passar a noite conhecidos.
Dia de maldição, que nos разлучил…
Isso tudo no passado, só às vezes amargo
E solitária noite…
Eu pergunto se você está na rede…
Сердечку rouca deixa página
Sob a foto, onde, em Nice, encontramos o amanhecer.
Teu rápida de bicicleta e jeans rasgado novamente vai sonhar,
Mas você não!
Só não adormecer-me! A chance de os trazer de volta não.
Atrás de uma parede de chuva não me encontrar-te…