Nat "King" Cole — Are You Disenchanted? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Are You Disenchanted?" de Nat "King" Cole.

Letra

Didn’t get much sleep last night, and it wasn’t easy getting up early,
but it was worth it, 'cause sure enough she was waiting
We talked of many things and discovered we had much in common: she loved books,
good paintings and jazz
But there was one hitch, she loved somebody else, and that’s how it goes…
Are you disenchanted, disenchanted with life?
Can you find the rainbow you are always dreaming of?
Why doesn’t love appear, or do you suppose
Love is right here under your nose?
Are you disenchanted, is your heart out of touch?
Are you, chance is maybe, chasing rainbows too much?
Open your eyes and you’ll find the way
And love will enchant you someday
Open your eyes and you’ll find the way
And love will enchant you someday

Tradução da letra

Não dormi muito ontem à noite, e não foi fácil levantar-me cedo.,
mas valeu a pena, porque ela estava à espera.
Falamos de muitas coisas e descobrimos que tínhamos muito em comum: ela adorava livros.,
boas pinturas e jazz
Mas havia um problema, ela amava outra pessoa, e é assim que funciona.…
Estás desencantada, desencantada com a vida?
Consegues encontrar o arco-íris com que estás sempre a sonhar?
Porque é que o amor não aparece, ou achas que ...
O amor está mesmo aqui debaixo do teu nariz?
Estás desencantado, o teu coração está fora de contacto?
O acaso é andar a perseguir arco-íris demais?
Abre os olhos e encontrarás o caminho
E o amor te encantará um dia
Abre os olhos e encontrarás o caminho
E o amor te encantará um dia