Nanci Griffith — Ghost in the Music letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ghost in the Music" de Nanci Griffith.

Letra

Down at the station the tracks are cold
the wheels of thunder, they roll no more
and the heart of America cries for the souls
who won’t be rollin' home
The dragon weeps with empty eyes,
the whistle sighs no more in the night …
It rests in the lines, like a ghost in the music,
the soul of America’s pride
Toil of our fathers with foreign hands,
they laid the tracks and they opened the plains
they fought the mountains and they merged our seas
they set America free
Tell me,…Where is the blaze of the hobo’s caldron?
The refuge for these poor and these fallen?
It rests in the lines, like a ghost in the music,
the soul of America’s pride
Foreign father… American son, father see what your son has done
He’s torn up the mountains
and reshaped the plains
the dreams he dreams aren’t the same
To the fallen ones who may still be askin,
«Who'd take time to stir these ashes,
Who’ll hear the lines of a ghost in the music
and kindle America’s pride?»
Tell me,… Where is the blaze of the hobo’s caldron?
The refuge for these poor and these fallen?
It rests in the lines, like a ghost in the music,
the soul of America’s pride.

Tradução da letra

Na estação, os carris estão frios.
as rodas do trovão, não rolam mais
e o coração da América chora pelas almas
quem não vai voltar para casa
O dragão chora de olhos vazios,
o apito não suspira mais durante a noite …
Repousa nas linhas, como um fantasma na música,
a alma do orgulho americano
Trabalho de nossos pais com mãos estrangeiras,
puseram os carris e abriram as planícies.
combateram as montanhas, e fundiram os nossos mares,
libertaram a América
Diz-me ... Onde está o fogo do Caldeirão do vagabundo?
O refúgio para estes pobres e estes caídos?
Repousa nas linhas, como um fantasma na música,
a alma do orgulho americano
Pai estrangeiro ... filho americano, pai ... vê o que o teu filho fez.
Ele rasgou as montanhas
e remodelou as planícies
os sonhos que ele sonha não são os mesmos
Para os caídos que ainda podem ser askin,
"Que levariam tempo a agitar estas cinzas,
Quem vai ouvir as linhas de um fantasma na música
e kindle America's pride?»
Diz-me ... Onde está o fogo do Caldeirão do vagabundo?
O refúgio para estes pobres e estes caídos?
Repousa nas linhas, como um fantasma na música,
a alma do orgulho americano.