Nana Mouskouri — Old Paint letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Old Paint" de Nana Mouskouri.

Letra

I ride an old paint.
I lead an old dam.
I’m goin' to Montana to throw a hoolihan.
They feed in the coolies.
They water in the draw.
Their tails are all matted.
their backs are all raw.
Ride Around.
Ride Around real slow.
the fiery and the snuffy are rarin' to go.
Old Bill Brown had a daughter and a son.
One went to Denver and the other went wrong.
His wife, she died in a poolroom fight,
and still he keeps singin' from mornin' till night
(Repeat Chorus)
Well, when I die, take my saddle from the wall.
Put it on my pony and lead him from his stall.
Tie my bones to his back.
Turn our faces to the west.
And we’ll ride the prairie that we like the best.
(Repeat Chorus)

Tradução da letra

Monto uma pintura antiga.
Lidero uma barragem antiga.
Vou a Montana fazer um hoolihan.
Alimentam-se nos coolies.
Eles regam no sorteio.
As caudas estão todas emparedadas.
as costas estão todas cruas.
Dá Uma Volta.
Anda muito devagar.
o fogoso e o snuffy estão a caminho.
O Velho Bill Brown tinha uma filha e um filho.
Um foi para Denver e o outro correu mal.
A mulher dele morreu numa luta de bilhar.,
e continua a cantar de manhã até à noite
(Refrão Repetido))
Bem, quando eu morrer, tira a minha sela da parede.
Põe-no no meu pónei e leva-o para fora do estábulo.
Amarra os meus ossos às costas dele.
Viramos as nossas caras para oeste.
E cavalgaremos na pradaria que mais gostamos.
(Refrão Repetido))