Nana Mouskouri — L'Océan letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "L'Océan" de Nana Mouskouri.
Letra
Et l’océan reste là
L’océan n’en finit pas
Pays d’eau
Continent pour bateau
Toi, la fourmi
Toi, l’humain tout petit
Toi, le terrien
Tu n’es rien, mais tu vis
Tu te démènes de tous les côtés
Tu n’en peux plus de te précipiter
Et ta maison et tes idées
Tes chansons, tout est pressé
L’océan reste là
Prend son temps, n’en finit pas
Rêve d’eau
Continent de repos
Dans le vacarme
Des marteaux piqueurs
Des cris d’alarme
Où étouffe ton cœur
Dans la nuée
Des voitures hystériques
Dans la ruée
Des voies périphériques
Toi, tu te tues
Et chaque année
T’habitues
A t’en moquer
L’océan reste là
Se défend, ne cède pas
L’océan continent
Pour géant
L’océan reste là
L’océan n’en finit pas
Pays d’eau
Continent pour bateau
L’océan reste là
Prend son temps
N’en finit pas.
Tradução da letra
E o oceano fica lá
O oceano nunca acaba
País Da Água
Continente para o barco
Tu, a formiga.
Tu, o pequeno humano.
Tu, o terráqueo
Não és nada, mas vives.
Estás a lutar por todos os lados.
Não podes apressar-te mais.
E a tua casa e as tuas ideias
As tuas canções, está tudo com pressa
O oceano fica lá
Leva o seu tempo, não acaba
Water Dream
Resto Do Continente
No barulho
Martelo
Alarme
Onde o teu coração sufoca
Na nuvem
Carros histéricos
Na pressa
Vias periféricas
Estás a matar-te.
E todos os anos
Habituamo - nos.
Goza com isso.
O oceano fica lá
Defende, não cede
O continente oceânico
Para gigante
O oceano fica lá
O oceano nunca acaba
País Da Água
Continente para o barco
O oceano fica lá
Leva o seu tempo
Não acaba.