Найк Борзов — Ради любви letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ради любви" de Найк Борзов.

Letra

Здравствуй, счастье мое
Я так спешил к тебе, ты видишь, как устал я,
Длинен и труден путь в ваш мир из подсознанья
Здравствуй, счастье мое
Здравствуй, радость моя,
На розовом комаре
Я добирался к тебе
Здравствуй, радость моя
Может быть, я изменился так,
Стал поменьше и обмяк
Знай, что это все ради любви,
Солнце и цветы ради любви,
Больше никого — мы одни,
Поцелуй меня и больше никогда не уходи
Здравствуй, убийство мое
Я умираю давно, и час мой близок —
Мой потолок уже вчера был слишком низок,
Чтоб распахнуть окно
Чтобы вдохнуть аромат
Цветов и трав и леса, солнечного цвета —
Всего того за счет чего живет планета,
Здравствуй, тебе я очень рад
Сколько б не было нам дней дано,
Я хочу сказать тебе одно О-о
Знай, что это все ради любви,
Солнце и цветы ради любви,
Больше никого — мы одни,
Поцелуй меня и больше никогда не уходи

Tradução da letra

Olá, minha felicidade
Eu me apressei a ti, tu os vês o quão cansado eu,
Longo e difícil caminho em seu mundo de подсознанья
Olá, minha felicidade
Olá, minha alegria,
A rosa комаре
Eu cheguei a te
Olá, minha alegria
Pode ser, eu mudei assim,
Tornou-se menor e обмяк
Sabe, pois, que é tudo por causa do amor,
O sol e as flores, por causa do amor,
Ninguém mais — estamos sozinhos,
Um beijo de mim e nunca mais vá embora
Olá, o assassinato de meu
Eu morro muito, e a minha hora está perto —
O meu teto já ontem foi muito baixo,
Para abrir a janela
Inalar o aroma
Flores e ervas da floresta e do solar da cor —
Tudo por conta de que vive o planeta,
Olá, estou muito feliz
Quantos não fosse nos dias de dado,
Eu quero dizer-te uma coisa, oh
Sabe, pois, que é tudo por causa do amor,
O sol e as flores, por causa do amor,
Ninguém mais — estamos sozinhos,
Um beijo de mim e nunca mais vá embora

Vídeoclip da música Ради любви de (Найк Борзов)