Nadiya — Tous Ces Mots (Inspiration 77) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tous Ces Mots (Inspiration 77)" de Nadiya.
Letra
Tous ces mots que l’on se jette
Tous ces cris que l’on entend
Qui s'?chappent de nos fen? tres
Et qui font du mal? nos enfants
Tous ces mots et tous ces gestes
Qui nous blessent avec le temps
Comme un coup que rien n’arr?te
Et qui s? me le trouble et le tourment
Face? tous ces badboys
Les injures? clatent
Projet? es: I don’t wanna go Contre le macadam
Tous ces mots qui nous marquent
N’ont de place pour personne
Pourquoi ces mots?
Tous ces mots que l’on se jette
Tous ces cris que l’on entend
Qui s'?chappent de nos fen? tres
Et qui font du mal? nos enfants
Tous ces mots et tous ces gestes
Qui nous blessent avec le temps
Comme un coup que rien n’arr?te
Et qui s? me le trouble et le tourment
Nos destins se d? robent
Sous des mots qui cassent
Condamn? e, face? tant d’ego
I wanna break it down
Comme un cri qui nous plaque
Que personne ne pardonne
Pourquoi ces mots?
Tous ces mots que l’on se jette
Tous ces cris que l’on entend
Qui s'?chappent de nos fen? tres
Et qui font du mal? nos enfants
Tous ces mots et tous ces gestes
Qui nous blessent avec le temps
Comme un coup que rien n’arr?te
Et qui s? me le trouble et le tourment
Smartzee:
Ya gots to get checked up Wrecked up from the mouth up Break up when we make up You just get slapped up These words get litled quickly
Strictly restricted in my home-made distinct…
Ya feel it so make some noise… What?!
I wanna hear them girls and boys… Whaaat ?!
I’m comin around to get down with yall to get down in town,
Pow… Pow!!!
Tous ces mots que l’on se jette
Tous ces cris que l’on entend
Qui s'?chappent de nos fen? tres
Et qui font du mal? nos enfants
Tous ces mots et tous ces gestes
Qui nous blessent avec le temps
Comme un coup que rien n’arr?te
Et qui s? me le trouble et le tourment
Tous ces mots que l’on se jette…
Tous ces mots et tous ces gestes
Qui nous blessent avec le temps
Comme un coup que rien n’arr?te
Et qui s? me le trouble et le tourment
Tradução da letra
Todas estas palavras que se lança
Todos estes gritos que ouvimos
Aqui?chappent of our fen? muito
E quem está a sofrer? os nossos filhos
Todas estas palavras e todos estes gestos
Isso magoou - nos com o tempo.
Como um tiro que nada pára?T
E quem é? atormenta-me e atormenta-me
Face? todos estes badboys
Os insultos? clatent
Projecto? es: Eu não quero ir contra macadam
Todas estas palavras que nos marcam
Não há espaço para ninguém.
Porquê estas palavras?
Todas estas palavras que se lança
Todos estes gritos que ouvimos
Aqui?chappent of our fen? muito
E quem está a sofrer? os nossos filhos
Todas estas palavras e todos estes gestos
Isso magoou - nos com o tempo.
Como um tiro que nada pára?T
E quem é? atormenta-me e atormenta-me
Os nossos destinos são d? robent
Sob palavras que quebram
Condenar? E, caras? tanto ego
Eu quero quebrá-lo
Como um grito que nos queixa
Que ninguém perdoe
Porquê estas palavras?
Todas estas palavras que se lança
Todos estes gritos que ouvimos
Aqui?chappent of our fen? muito
E quem está a sofrer? os nossos filhos
Todas estas palavras e todos estes gestos
Isso magoou - nos com o tempo.
Como um tiro que nada pára?T
E quem é? atormenta-me e atormenta-me
Smartzee:
Vocês têm de ser verificados, destroçados da boca, separem-se quando nós nos maquilhamos, vocês são esbofeteados, estas palavras são inflamadas rapidamente.
Estritamente restrito na minha casa.…
Sente-o, por isso faça algum barulho ... Que é?!
Quero ouvir as raparigas e os rapazes... O que foi ?!
Vou descer com vocês para chegar à cidade.,
Prisioneiro ... Pow!!!
Todas estas palavras que se lança
Todos estes gritos que ouvimos
Aqui?chappent of our fen? muito
E quem está a sofrer? os nossos filhos
Todas estas palavras e todos estes gestos
Isso magoou - nos com o tempo.
Como um tiro que nada pára?T
E quem é? atormenta-me e atormenta-me
Todas estas palavras que se lança…
Todas estas palavras e todos estes gestos
Isso magoou - nos com o tempo.
Como um tiro que nada pára?T
E quem é? atormenta-me e atormenta-me