Надежда Кадышева — Край ты мой заброшенный letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Край ты мой заброшенный" de Надежда Кадышева.
Letra
Край ты мой заброшенный, край ты мой пустырь.
То ли гость непрошеный, то ли поводырь.
Так сыграй тальяночка — малиновы меха,
Про тоску зелёную, да про жениха.
Так сыграй тальяночка — малиновы меха,
Про тоску зелёную, да про жениха.
Край ты мой заброшенный, вьюгой запорошенный.
Сосенки, да ёлочки, да степной пустырь.
А над речкой клонится золотая звонница,
Где грустит — печалится женский монастырь.
А над речкой клонится золотая звонница,
Где грустит — печалится женский монастырь.
Все пути — дороженьки вьюгой замело.
Пусть поют острожники, на душе светло.
Так играй тальяночка — малиновы меха,
В самый раз покаяться — кто не без греха.
Так играй тальяночка — малиновы меха,
В самый раз покаяться — кто не без греха.
Tradução da letra
A borda do meu abandonada, borda, você é meu deserto.
Então, se o convidado mal recebido, se o peão.
Então jogue тальяночка — малиновы pele,
Sobre a revolta verde, sim pro noivo.
Então jogue тальяночка — малиновы pele,
Sobre a revolta verde, sim pro noivo.
A borda do meu abandonada, вьюгой запорошенный.
Pinho, sigo sim, sim steppenwolf um terreno baldio.
E como um rio de curvas de ouro campanário,
Onde está triste — triste convento.
E como um rio de curvas de ouro campanário,
Onde está triste — triste convento.
Todos os caminhos — дороженьки вьюгой bloquearam.
Deixe-os cantar острожники, a alma de luz.
Assim, a utilização тальяночка — малиновы pele,
O tempo de se arrepender quem não é sem pecado.
Assim, a utilização тальяночка — малиновы pele,
O tempo de se arrepender quem não é sem pecado.