Naama Kates — King for the Day letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "King for the Day" de Naama Kates.
Letra
Strange how
the city looks at night
I’m on an early flight
I’m watching airplanes
Dark now
the city disappears
below the atmosphere
below the rainclouds
They made me feel like I was made of glass oh downtown, chasing sewer rats oh A man whose face reflects no light can never
can never
And I can’t help it if I love a star, oh And I can’t help it if it takes me far oh A man whose face reflects no light can never
can never
Can never be a star
never, never be a star
Can never, never be a star
Can never, never be a star
Flying
I’m flying all alone
without a telephone
And I can finally hear
I can finally hear
I can finally hear, can finally—
They made me feel like I was made of glass, ohhh
downtown chasing sewer rats, a man whose face reflects no light can never
can never
And I cant help it if I love a star oh Cant help it if it takes me farther
A man whose face reflects no light can never
can never
can never be a star
can never, never be a star
can never, never be a star
never, be a star
Strange how
the city looks at night
im on an early flight
and I can watch my airplanes.
Tradução da letra
Estranho como
a cidade olha para a noite
Estou num voo cedo.
Estou a ver aviões.
Escuro agora
a cidade desaparece
abaixo da atmosfera
por baixo das incrustações
Fizeram-me sentir como se fosse feito de vidro no centro da cidade, a perseguir ratos de esgoto um homem cuja cara não reflecte nenhuma luz nunca
não pode nunca
E não posso evitar se amo uma estrela, oh e não posso evitar se me levar longe oh um homem cujo rosto reflete nenhuma luz nunca pode
não pode nunca
Nunca poderá ser uma estrela
nunca, nunca seja uma estrela
Can never, never be a star
Can never, never be a star
Voador
Estou a voar sozinho
sem telefone
E finalmente consigo ouvir
Finalmente consigo ouvir
Finalmente posso ouvir, finalmente posso ouvir—
Fizeram-me sentir como se fosse feito de vidro.
na baixa a perseguir ratos de esgoto, um homem cuja cara não reflecte nenhuma luz nunca poderá
não pode nunca
E não posso fazer nada se amo uma estrela não posso fazer nada se me levar mais longe
Um homem cujo rosto reflete nenhuma luz nunca poderá
não pode nunca
nunca poderá ser uma estrela
can never, never be a star
can never, never be a star
nunca, seja uma estrela
Estranho como
a cidade olha para a noite
estou num voo cedo.
e posso ver os meus aviões.