Mylène Farmer — Innamoramento letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Innamoramento" de Mylène Farmer.
Letra
Toi qui n’as pas su me reconnaître
Ignorant ma vie, ce monastère, j’ai
Devant moi une porte entrouverte
Sur un peut-être
Même s’il me faut tout recommencer
Toi qui n’as pas cru ma solitude
Ignorant ses cris, ses angles durs, j’ai
Dans le cœur un fil minuscule
Filament de lune
Qui soutient là, un diamant qui s’use
Mais qui aime
J’n’ai pas choisi de l'être
Mais c’est là, «l'innamoramento»
L’amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c’est là, «l'innamoramento»
Tout son être s’impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho
Toi qui n’as pas vu l’autre coté, de Ma mémoire aux portes condamnées, j’ai
Tout enfoui les trésors du passé
Les années blessées
Comprends-tu qu’il me faudra cesser
Moi qui n’ai plus regardé le ciel, j’ai
Devant moi cette porte entrouverte, mais
L’inconnu a meurtri plus d’un cœur
Et son âme sœur
On l’espère, on l’attend, on la fuit même
Mais on aime
J’n’ai pas choisi de l'être
Mais c’est là, «l'innamoramento»
L’amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c’est là, «l'innamoramento»
Tout son être s’impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho
J’n’ai pas choisi de l'être
Mais c’est là, «l'innamoramento»
L’amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c’est là, «l'innamoramento»
Tout son être s’impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho
J’n’ai pas choisi de l'être
Mais c’est là, «l'innamoramento»
L’amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c’est là, «l'innamoramento»
Tout son être s’impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho
Tradução da letra
Tu que não me reconheceste
Ignorando a minha vida, este mosteiro, eu ...
À minha frente uma porta entreaberta
Num talvez
Mesmo que eu tenha que começar tudo de novo
Tu que não acreditaste na minha solidão
Ignorando os seus gritos, os seus ângulos duros, eu
No coração um fio minúsculo
Filamento Lunar
Quem apoia lá, um diamante que usa
Mas quem ama
Eu não escolhi ser
Mas lá está, " o innamoramento»
Amor, morte, talvez
Mas suspenda o tempo para uma palavra
Tudo se expande e cede a tudo
E lá está, " o innamoramento»
Todo o seu ser nos é imposto
Finalmente encontrar talvez um eco
Vós que não vistes o outro lado, da minha memória às portas condenadas, eu tenho
Todos enterraram os tesouros do passado
Os anos feridos
Você entende que eu vou ter que parar
Eu que já não olhei para o céu, eu
À minha frente esta porta entreaberta, mas ...
O desconhecido magoou mais de um coração.
E a sua alma gémea
Esperamos, esperamos, até fugimos
Mas nós amamos
Eu não escolhi ser
Mas lá está, " o innamoramento»
Amor, morte, talvez
Mas suspenda o tempo para uma palavra
Tudo se expande e cede a tudo
E lá está, " o innamoramento»
Todo o seu ser nos é imposto
Finalmente encontrar talvez um eco
Eu não escolhi ser
Mas lá está, " o innamoramento»
Amor, morte, talvez
Mas suspenda o tempo para uma palavra
Tudo se expande e cede a tudo
E lá está, " o innamoramento»
Todo o seu ser nos é imposto
Finalmente encontrar talvez um eco
Eu não escolhi ser
Mas lá está, " o innamoramento»
Amor, morte, talvez
Mas suspenda o tempo para uma palavra
Tudo se expande e cede a tudo
E lá está, " o innamoramento»
Todo o seu ser nos é imposto
Finalmente encontrar talvez um eco