My Chemical Romance — Skylines And Turnstiles letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Skylines And Turnstiles" de My Chemical Romance.
Letra
You’re not in this alone
Let me break this awkward silence
Let me go, go on record
Be the first to say I’m sorry
Hear me out,
Well if you take me down
Or would you lay me out
And if the world needs something better
Let’s give them one more reason now
We walk in single file
We light up rails and punch our time
Ride escalators colder than a cell
This broken city sky like
butane on my skin
and stolen from my eyes
Hello Angel, tell me where are you
Tell me where we go from here
And in this moment we can’t close the lids on burning eyes
Our memories blanket us with friends we know like fallout vapor
Steel corpses stretch out towards and ending sun scorched and black
It reaches in and tears your flesh apart
As ice cold hands rip into your heart
That’s if you’ve still got one that’s left inside that cave you call a chest
And after seeing what we saw, can we still proclaim our innocence
And if the world needs something better, let’s give them one more reason now
Tradução da letra
Não estás nisto sozinho.
Deixa-me quebrar este silêncio constrangedor.
Deixa-me ir, grava.
Seja o primeiro a pedir desculpa.
Ouve-me,
Bem, se me derrubares
Ou deitavas-me para fora
E se o mundo precisa de algo melhor
Vamos dar-lhes mais uma razão agora.
Caminhamos em fila única
Acendemos carris e marcamos o nosso tempo
Montar escadas rolantes mais frias que uma cela
Esta cidade quebrada como
butano na minha pele
e roubado dos meus olhos
Olá anjo, diz-me onde estás
Diz-me onde vamos a partir daqui.
E neste momento não podemos fechar as tampas em olhos ardentes
As nossas memórias cobrem-nos com amigos que conhecemos como vapor de chuva radioactiva.
Corpos de aço estendem-se em direcção ao sol escaldante e negro
Chega e rasga a tua carne
As mãos geladas rasgam o teu coração
Isso é se ainda tiveres um que reste dentro da caverna a que chamas peito.
E depois de ver o que vimos, podemos ainda proclamar a nossa inocência?
E se o mundo precisa de algo melhor, vamos dar-lhes mais uma razão agora.