Mustafa Ceceli — Limon Çiçekleri letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Limon Çiçekleri" de Mustafa Ceceli.
Letra
Uzakta çok uzakta güneyde
Yazları sıcacık ve aşık
Kışları soğuk ve sensiz bir şehir
Ve ben üşüyoruz
Bir uğrasan diyoruz
İklimini getirsen bereketini bolluğunu
Örtsen üzerimize
Havalansa yine zil çalan eteklerin
Gelip otursa gözlerime gözbebeklerin
Öperken içsem ağzının çiçek balını
Günahını boynuma seni koynuma alsam
Hem zehrim hem şehrim limon çiçeklerim olsan
Ben görmedim böyle alımı çalımı
Ya Rabbi duy duyur sesimi
Anlamıyor kimsesizliğimi
Ya Rabbi yetiş ya Rabbi
Ya Rabbi duy duyur sesimi
Anlamıyor çaresizliğimi
Ya Rabbi elver ya Rabbi
Tenhada kuytuda ücrada
Tekinsiz bir mecrada
Dua etsem seni dileyen
Börtüm böceğim bitki örtüm
Olacak duam olsan amin desem hamdetsem
Toprağına kök salsam
Senle nihayet bulsa ömrüm
Tradução da letra
Muito longe no sul
Os verões são quentes e apaixonados
O inverno é frio e uma cidade sem ti
Estamos com frio e eu
Gostaríamos que passasse por cá.
Se trouxeres o clima a tua abundância a tua abundância
Cobre-nos.
Se descolasse as tuas Saias voltavam a tocar
Se ela viesse e se sentasse em meus olhos
Se eu bebesse o mel da flor na tua boca quando te beijei
Se eu levar o teu pecado no meu pescoço e tu no meu peito
Se fosses o meu veneno e a minha cidade as minhas flores de limão
Nunca vi tal recepção a pavonear-se.
Ó Senhor, ouve-me, a minha voz anuncia
Ele não entende a minha desolação.
Meu Deus, continua.
Ó Senhor, ouve-me, a minha voz anuncia
Ele não entende o meu desespero.
Senhor elver, Senhor
Solitário, solitário, remoto
Num meio estranho
Se rezo Desejo-te
A vegetação do meu Besouro
Se eu disser Amém à minha oração eu direi louvor
Se eu criar raízes no teu solo
Se ele finalmente te encontrasse, eu morreria.