Муслим Магомаев — Серенада Дон Кихота letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Серенада Дон Кихота" de Муслим Магомаев.
Letra
На турнире, на пиру и на охоте
Ходят слухи об отважном Дон-Кихоте!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла!
Как вечна на небе солнца позолота,
Так прочна любовь и верность Дон-Кихота.
Брось, красавица, старанье и заботу
И не пой ты нежных песен Дон-Кихоту.
Служит имя Дульцинеи мне оплотом,
Неразлучна Дульцинея с Дон-Кихотом.
Потому-то, синьорита, оттого-то
Для других закрыто сердце Дон-Кихота.
Tradução da letra
No torneio, na festa e na caça
Rumores sobre отважном Don-Кихоте!
La-la-la-la-la-la!
La-la-la-la-la-la!
La-la-la-la-la-la-la,
La-la-la-la!
Como é eterna no céu o sol dourado,
Assim é o amor e a fidelidade de Don Quixote.
Parem com isso, beleza, старанье e cuidados
E não cante você delicadas canções, Don-o quixote para.
Serve como nome de Дульцинеи me baluarte,
Неразлучна Дульцинея com Don-Кихотом.
Por isso, o синьорита, por isso que
Para outros fechado o coração de Don Quixote.