Муслим Магомаев — Ариозо Онегина letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ариозо Онегина" de Муслим Магомаев.
Letra
Ужель та самая Татьяна,
Которой я наедине,
В глухой, далекой стороне,
В благом пылу нравоученья,
Читал когда-то наставленья;
Та девочка, которой я Пренебрегал в смиренной доле?
Ужели то она была, —
Так равнодушна, так смела!
Но что со мной? Я как во сне!
Что шевельнулось в глубине
Души холодной и ленивой?
Досада?.. Суетность?.. Иль вновь
Забота юности — любовь?..
Увы! Сомненья нет, влюблен я;
Влюблен, как мальчик, полный страсти юной!
Пуская погибну я, но прежде
Я в ослепительной надежде
Вкушу волшебный яд желаний,
Упьюсь несбыточной мечтой!
Везде, везде он предо мной,
Образ желанный, дорогой,
Везде, везде он предо мною.
Tradução da letra
Acaso, foi a Tatiana,
Que eu estou sozinho,
No surdo, lado distante,
Em benefício calor нравоученья,
Li uma vez наставленья;
A mesma menina, que eu Negligenciado em humilde proporção?
Não é possível, então ele foi, —
Tão indiferente, tão ousar!
Mas o que comigo? Eu como em um sonho!
Que шевельнулось em profundidade
Alma fria e preguiçosa?
Vexame?.. A vaidade?.. A ile de re -
Cuidar da juventude — amor?..
Infelizmente! Romper, não, eu estou apaixonado;
Apaixonado, como um menino, cheio de paixão de uma jovem!
Deixar perecer eu, mas antes
Eu deslumbrante esperança
Comer o mágico veneno de desejos,
Упьюсь um sonho distante!
Em todos os lugares, em todos os lugares ele está diante de mim,
A imagem desejado, querido,
Em todos os lugares, em todos os lugares ele está diante de mim.