Musical Mania — Hang the Moon letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hang the Moon" de Musical Mania.
Letra
If our lives were a movie
I’d know what to do
I’d write every scene with my heart
An R.K.O. Picture that stars me and you
And this time I’d learn my part
I’d paint you some scenery
We’d sing, and we’d dance
From morning to late afternoon
And when that scene is done
Then I’d take down the sun
And for you darling, I’ll hang the moon
We’d wake up to sunshine
Like lights on a set
You’d reach out and there’d be my hand
All day there’d be music, a perfect duet
That flows from the white baby grand
At night when you’re frightened
I’ll play you to sleep
That melody from Clair de Lune.
And to fill up the sky,
Past the clouds I would fly,
And for you darling, I’ll hang the moon.
Hang the moon forever
So you’d never fear the darkness
The darkness I’ve known
Moon, protect Norma Jean
So that she’ll never be alone
Never alone
If our lives were a movie
Then you’d be the star
'Cause now I know the role I should play
To applaud all you do All the things that you are
And just be there on opening day
I know in the past
That the lines were all wrong
And the music was never in tune
But the wish that I make Is for just one more take
Because then darling I’ll hang the moon
I’ll hang the moon above you
So that you’ll never fear the darkness
The darkness of night
Then you’ll know I love you
Each time that you feel the light
Feel the light
If our lives were a movie
Then I’d cut away
All the moments when I wasn’t there
The scenes that are happy
Are all that will stay
The rest will dissolve into air
As the final reel ends
We might both shed a tear
For the ending is coming up soon
But when the screen fades to black
We can smile and look back
And for you darling I’ll hang the moon
Tradução da letra
Se as nossas vidas fossem um filme
Eu saberia o que fazer.
Eu escrevia todas as cenas com o meu coração
Uma foto do R. K. O. que nos mostra a nós os dois.
E desta vez aprenderia a minha parte
Eu pintava-te um cenário.
Cantávamos e dançávamos
De manhã ao final da tarde
E quando essa cena acabar
Então eu deitava o sol
E para ti, querida, pendurarei a lua
Acordávamos ao sol
Como luzes num cenário
Estendias a mão e lá estava a minha mão.
Todo o dia haveria música, um dueto perfeito
Que flui do grand bebé branco
À noite quando estás assustada
Vou tocar-te até adormeceres.
Aquela melodia de Clair De Lune.
E para encher o céu,
Para lá das nuvens eu voava,
E para ti, querida, eu penduro a lua.
Pendura a Lua para sempre
Para que nunca tenhas medo da escuridão
A escuridão que conheci
Moon, protege Norma Jean
Para que ela nunca fique sozinha
Nunca sozinho
Se as nossas vidas fossem um filme
Então serias a estrela
Porque agora sei o papel que devo desempenhar
Para aplaudir tudo o que você faz todas as coisas que você é
E estar lá no dia de abertura
Eu sei no passado
Que as linhas estavam todas erradas
E a música nunca estava afinada
Mas o desejo que faço É só mais um take.
Porque então querida vou pendurar a lua
Pendurarei a Lua por cima de TI
Para que nunca tenhas medo da escuridão
A escuridão da noite
Então saberás que te amo.
Cada vez que sentes a luz
Sente a luz
Se as nossas vidas fossem um filme
Depois cortava
Todos os momentos em que eu não estava lá
As cenas que são felizes
É tudo o que vai ficar
O resto dissolve-se no ar
À medida que termina a bobina final
Podemos ambos derramar uma lágrima
Pois o final está a chegar.
Mas quando o ecrã se desvanece a preto
Podemos sorrir e olhar para trás
E para ti, querida, pendurarei a lua